Au dortoir
Sur le soir
La sœur Luce
En chemise et sans mouchoir
Cherchant du blanc au noir
À surprendre une puce
À tâtons
Du téton
À la cuisse
L’animal ne fait qu’un saut
Ensuite un peu plus haut
Se glisse
Dans la petite ouverture
Croyant sa retraite sûre
De pincer
Sans danger
Il se flatte
Luce pour se soulager
Y porte un doigt léger
Et gratte
En ce lieu
Par ce jeu
Tout s’humecte
À force de chatouiller
Venant à se mouiller
Elle noya l’insecte
Mais enfin
Ce lutin
Qui rend l'âme
Veut faire un dernier effort
Luce grattant plus fort
Se pâme
Перевод песни La puce
В общежитии
На вечернем
Сестра Люс
В рубашке и без носового платка
Ища от белого к черному
Чтобы удивить блоху
Ощупью
Бобышка
К бедру
Животное делает всего один прыжок
Затем немного выше
Скользит
В маленьком проеме
Полагая его безопасное отступление
Щипать
Неопасный
Он льстит себе
Люс, чтобы облегчить себе
В нем легкий перстень
И скребет
В этом месте
По этой игре
Все увлажняется
В силу щекотки
Приходя промокнуть
Она утопила насекомое
Но, наконец,
Этот гном
Который делает душу
Хочет сделать последнее усилие
Люс скреб сильнее
Обморок
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы