La pluie fait des claquettes
Sur le trottoir à minuit
Parfois je m’y arrête
Je l’admire, j’applaudis
Je suis son chapeau claque
Son queue-de-pie vertical
Son sourire de nacre
Sa pointure de cristal
Bip, bip, bip, …, la pluie
Aussi douce que Marlène
Aussi vache que Dietrich
Elle troue mon bas de laine
Que je sois riche ou pas riche
Mais quand j’en ai ma claque
Elle essuie mes revers
Et m’embrasse dans la flaque
D’un soleil à l’envers
Bip, bip, bip, …, la pluie
Avec elle, je m’embarque
En rivière de diamant
J’la suis dans les cloaques
Où elle claque son argent
Je la suis sur la vitre
D’un poète endormi
La tempe sur le titre
Du poème ennemi
Bip, bip, bip, …, la pluie
A force de rasades
De tournées des grands ducs
Je flotte en nos gambades
La pluie perd tout son suc
Quittons-nous dis-je c’est l’heure
Et voici mon îlot
Salut, pourquoi tu pleures
Parce que je t’aime, salaud
Bip, bip, bip, …
La pluie fait des claquettes
Sur le trottoir à minuit
Перевод песни La pluie fait des claquettes
Дождь хлопает
На тротуаре в полночь
Иногда я останавливаюсь на этом
Я восхищаюсь им, я аплодирую
Я его шляпа хлопает
Его вертикальный хвост пирога
Его перламутровая улыбка
Его хрустальный размер обуви
Бип, бип, бип,..., дождь
Так же сладко, как Марлен
Такая же корова, как Дитрих
Она дырявит мои шерстяные чулки
Богат я или не богат
Но когда я получаю пощечину
Она вытирает мои отвороты
И целует меня в лужу
От солнца вверх ногами
Бип, бип, бип,..., дождь
Вместе с ней я отправляюсь
В алмазной реке
Я ее в клоаках
Где она шлепает свои деньги
Я на стекло
От спящего поэта
Висок на заглавии
Из стихотворения врага
Бип, бип, бип,..., дождь
В силу расады
Гастроли великих князей
Я плаваю в наших резвящихся
Дождь теряет все свои соки
Давайте уйдем, я сказал, что это время
И вот мой островок
Привет, почему ты плачешь
Потому что я люблю тебя, ублюдок.
Бип, бип, бип, …
Дождь хлопает
На тротуаре в полночь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы