Un vieux banc, au bord de la mer,
Je m’assois pour regarder devant
Pour sentir, pour me taire,
Écouter les secrets du vent.
C’est alors qu’elle s’est avancée,
Elle s’est assise à côte de moi,
D’un air sûr, elle s’est présentée,
Je suis ta part d’ombre souviens-toi.
Oh ce soir là, au bout du mystère,
Côte pile, côte face,
Ma part de paix et ma part un guerre,
Se sont regardés en face.
Trop longtemps en douleur
L’une contre l’autre elles ont régné,
Trop d’excès, trop de peur,
Et si ce soir elles s’accordaient?
Ma part d’ombre était revenue
Est-ce qu’elle était là pour négocier?
Moi longtemps j’avais cru
Qu’elle finirait par se lasser.
Cette part blessée dorénavant,
Je la prends dans mes bras en douceur.
Je n’entends plus le bruit du vent,
Maintenant j’entends battre mon cœur.
Oh ce soir là, au bout du mystère,
Côte pile, côte face,
Ma part de paix et ma part un guerre,
Se sont regardés en face.
Trop longtemps en douleur
L’une contre l’autre elles ont régné,
Trop d’excès, trop de peur,
Et si ce soir elles s’accordaient?
Moi je suis le jour comme la nuit,
Je sens ce besoin d'équilibre,
La chaleur est la pluie,
Le silence est le bruit.
Entre ombre et lumière je me sens vivre.
Un vieux banc, au bord de la mer,
Je m’assois pour regarder devant
Pour sentir, pour me taire,
Écouter les secrets du vent.
C’est alors qu’elle s’est avancée,
Pour s’assoir à côte juste là,
C’est moi qui lui ai parlé,
Je suis ta part de lumière-moi.
Перевод песни La part d'ombre
Старая скамейка на берегу моря,
Я сажусь и смотрю вперед.
Понюхать, помолчать.,
Слушать тайны ветра.
Тогда она двинулась вперед.,
Она села рядом со мной.,
- Уверенно заявила она.,
Я твоя тень, помни.
О, в тот вечер, в конце тайны,
Береговая куча, боковая сторона,
Моя доля мира и моя доля войны,
Посмотрели друг другу в лицо.
Слишком долго в боли
Друг против друга они правили,
Слишком много лишнего, слишком много страха,
А что, если сегодня они договорятся?
Моя тень вернулась
Она была здесь, чтобы вести переговоры?
Я долго верил
Что она в конце концов устанет.
Эта раненая доля отныне,
Я бережно обнимаю ее.
Я больше не слышу шума ветра,
Теперь я слышу, как бьется мое сердце.
О, в тот вечер, в конце тайны,
Береговая куча, боковая сторона,
Моя доля мира и моя доля войны,
Посмотрели друг другу в лицо.
Слишком долго в боли
Друг против друга они правили,
Слишком много лишнего, слишком много страха,
А что, если сегодня они договорятся?
Я день и ночь,
Я чувствую эту потребность в равновесии,
Жара-это дождь,
Тишина-шум.
Между тенью и светом я чувствую себя живым.
Старая скамейка на берегу моря,
Я сажусь и смотрю вперед.
Понюхать, помолчать.,
Слушать тайны ветра.
Тогда она двинулась вперед.,
Чтобы сидеть рядом.,
Это я говорил,
Я твоя доля света-я.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы