Un soir, tu trouveras des brouillons dans leur cachette
Pour voir, tu sortiras les disques de leur pochette
Notre histoire, tu la verras défiler dans ta tête
Alors chut, pose doucement un doigt devant ta bouche
Et lutte, efface de ta mémoire ces mots qui nous touchent
Brûle, ces images qui nous plongent dans la solitude
Ecoute, ce qu’il reste de nous
Immobile et debout
Une minute de silence
Ce qu’il reste, c’est tout
De ces deux cœurs immenses
Et de cet amour fou
Et fais quand tu y penses
En souvenir de nous
Une minute de silence
Ecoute passer mes nuits blanches
Dans tes volutes de fumée bleue
Cette minute de silence
Est pour nous deux
Ecoute, ce qu’il reste de nous
Immobile et debout
Une minute de silence
Ce qu’il reste, c’est tout
De ces deux cœurs immenses
Et de cet amour fou
Et fais quand tu y penses
En souvenir de nous
Une minute de silence
Перевод песни La minute de silence
Однажды вечером ты найдешь в их тайнике черновики
Чтобы посмотреть, ты достанешь диски из кармана
Наша история, ты увидишь, как она прокручивается в твоей голове
Так что тише, осторожно положи палец перед своим ртом.
И боритесь, стирайте из памяти те слова, которые касаются нас
Горит, эти образы, которые погружают нас в одиночество
Слушай, то, что осталось от нас.
Неподвижно и стоя
Минута молчания
То, что осталось, - это все
Из этих двух огромных сердец
И от этой безумной любви
И делай, когда думаешь об этом
В память о нас
Минута молчания
Слушай мои бессонные ночи.
В твоих завитках голубого дыма
Эта минута молчания
Является для нас обоих
Слушай, то, что осталось от нас.
Неподвижно и стоя
Минута молчания
То, что осталось, - это все
Из этих двух огромных сердец
И от этой безумной любви
И делай, когда думаешь об этом
В память о нас
Минута молчания
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы