Nous étions solidaires dans la maison d’hier
Pas un mot plus fort que l’autre, pas de reproches et pas de fautes
L’honneur est grand et droit, il se tenait et retenait le toit
La maison était une passoire et moi j'étais son crachoir
Mais ils ont fait comme si de rien n'était
Ils ont défait comme si de rien n'était
Comme s’il n’y avait pas une morte en plein milieu du salon
Un corps qu’on reconnaîtra et qu’on contournera
Jusqu'à ce qu’il s’en aille de lui-même, sans livrer la bataille
L’inévitable noyade au milieu de la chambre froide
Dans la maison bancale, la boucherie familiale
Mais ils ont fait comme si de rien n'était
Ils ont défait comme si de rien n'était
Comme s’il n’y avait pas une morte en plein milieu du salon
Comme s’il n’y avait pas une morte en plein milieu du salon
Il n’y a plus rien eu de fier dans la maison d’hier
Que des silences et des fuites après 88
Et ils ont fait comme si de rien n'était
Ils ont défait comme si de rien n'était
Nous étions solidaires dans la maison d’hier
Nous étions solidaires dans la maison d’hier
Перевод песни La maison d'hier
Мы были солидарны в доме вчера
Ни одного слова громче другого, ни упреков, ни проступков
Честь большая и прямая, он стоял и держал крышу
Дом был дуршлагом, а я был его плевательницей
Но они сделали вид, что ничего не было
Они победили, как ни в чем не бывало
Как будто не было мертвой посреди гостиной.
Тело, которое мы узнаем и обойдем
Пока он не ушел от себя, не вступив в бой
Неизбежное утопление посреди холодной комнаты
В шатком доме семейная мясная лавка
Но они сделали вид, что ничего не было
Они победили, как ни в чем не бывало
Как будто не было мертвой посреди гостиной.
Как будто не было мертвой посреди гостиной.
В вчерашнем доме уже нечем было гордиться
Что молчание и утечка после 88 г.
И они сделали вид, что ничего не было
Они победили, как ни в чем не бывало
Мы были солидарны в доме вчера
Мы были солидарны в доме вчера
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы