Ça commence au fond du lac Brûlé
Alentour du huit ou dix de mai
La mort à longues manches
Vêtue d'écume blanche
Fait rouler le billot
Pour que tombe Sylvio
Elle lui lance des perles
Des morceaux d’arc-en-ciel
Pour lui crever les yeux
Et le briser en deux
Sylvio danse et se déhanche
Comme les dimanches, les soirs de chance
Remous qui hurlent, planchers qui roulent
Parfums qui saoûlent, reste debout
Thauvette, Sylvio Morin, Éphé, les deux Mainguy
Sweeny, l' gros Quévillon, Vincent, l' père Cousineau
Morel et Ladouceur, Albert Lebrun aussi
Dupras et puis Larocque, Lefebvre et Charbonneau
Tous plus Ed MacMillan, MacPherson et Séguin
Malouin, Aurèle Brière, Tourmaline et Niclaisse
Trois pouces et puis Morel et puis Camille Rivard
Filibien et le cook qu’on ne voit pas ici
On creuse un trou à la bonne place
On met le joujou dessous la glace
Jambes à son cou, on débarrasse
Face en grimaces, c’est l' sauvez-vous
Car y faut pas être là quand ça part:
Ça vous tue, ça vous couche, ça vous mord
Ça vous traverse un gars d' bord en bord
Ça s’amuse à crever le plus fort, d’abord
Bêtes des bois ne bougent pas
Le vent aussi, reste tapi
Même la montagne, haut dans l’azur
Met un nuage d’vant sa figure
Car y faut pas être là quand ça part:
Ça vous tue, ça vous couche, ça vous mord
Ça vous traverse un gars d' bord en bord
Ça s’amuse à crever le plus fort, d’abord
Et tout est calme, jusqu'à demain matin
Dans sa tête y a des billots qui flottent
Qu' il échang'rait contre un air de guitare
Melançon s’est noyé par ici
Il faudrait pas qu' ça r’commence
Debout sur les rivières
Quatre-vingts hommes à guider
Dans sa tête y a des billots qui flottent
Qu' il échang'rait contre un air de guitare
Pour arriver au moulin
Au moulin de Buckingham
Y faut débloquer la jam
Qui se r’bloque un peu plus loin
Coups de hache et coups de pied
Dynamite et chaînes cassées
Sur le front, la pluie glacée
Pas d' nouvelles d' la fiancée
Les heures sont longues
Les eaux profondes
Dans d’autres mondes
Les femmes blondes
Oh ! La gaffe, le godendard
Les rapides et les crobarres
Si on veut être là à temps
En même temps que le printemps
Y aura d' la musique à plein
Des voisins et puis du pain
De la bière et des matins
Installés dans le jardin
Des billots pour le papier
Des billots pour le carton
Des billots pour se chauffer
Des billots pour les maisons
Pas d' billots, pas d'écrivains
Pas de livr’s comme de raison
Ça s’rait peut être aussi ben
Mais peut être aussi que non
Dans sa tête, y a plus d' billots qui flottent
Et sa femme au village qui tricote
Sylvio danse et se déhanche
Comme les dimanches, les soirs de chance
Remous qui hurlent, planchers qui roulent
Parfums qui saoulent, reste debout
Reste debout
Перевод песни La drave
Начинается на дне выжженного озера.
Около восьми или десяти мая
Смерть с длинными рукавами
Одетая в белую пену
Перекатывает плаху
Чтобы мог упасть Сильвио
Она бросает ему бусы
Кусочки радуги
Чтобы выколоть ему глаза.
И разорвать его пополам
Сильвио потанцевал и откашлялся.
Как по воскресеньям, в счастливые вечера
Вихри, которые кричат, полы, которые катятся
Духи, которые пьют, стоя
Тауветт, Сильвио Морин, Эфе, оба Майнги
Суини, толстяк Кевильон, Винсент, отец Кузено
Морель и Ладукер, Альберт Лебрен тоже
Дюпра, а затем Ларок, Лефевр и Шарбонно
Все больше Эд Макмиллан, Макферсон и Сеген
Малуин, Аврелий Бьер, турмалин и Никлаисс
Три дюйма, а затем Морель, а затем Камилла Ривар
Филибьен и Кук, которых здесь не видно
Копаем яму в нужном месте.
Мы ставим игрушку под лед
Ноги на шее, мы избавляемся
Лицо в гримасах, это вы спасите
Потому что там не должно быть, когда это уходит:
Это убивает вас, это ложит вас, это кусает вас
Это проходит через вас парень от края до края
Это весело, чтобы проколоть сильнейшего, сначала
Лесные звери не шевелятся
Ветер тоже, оставайся скрытым
Даже горы, высоко в лазури
Ставит облако хвастаться своей фигурой
Потому что там не должно быть, когда это уходит:
Это убивает вас, это ложит вас, это кусает вас
Это проходит через вас парень от края до края
Это весело, чтобы проколоть сильнейшего, сначала
И все тихо, до завтрашнего утра
В его голове плывут плахи
Что он променял на гитарную мелодию
Мелансон утонул здесь.
Это не должно начаться.
Стоя на реках
Восемьдесят человек, чтобы вести
В его голове плывут плахи
Что он променял на гитарную мелодию
Чтобы добраться до мельницы
На Букингемской мельнице
Там нужно разблокировать джем
Который затормозил немного дальше
Удары топором и ногами
Динамит и сломанные цепи
На лбу ледяной дождь
Нет новостей о невесте
Часы длинные
Глубокие воды
В других мирах
Блондинки женщины
О ! - Промурлыкал годендард.
Пороги и кробарры
Если мы хотим быть здесь вовремя
Одновременно с весной
Будет музыка на полную
Соседи, а потом хлеб
Пиво и утро
В саду
Заготовки для бумаги
Заготовки для картона
Плахи для обогрева
Плах для домов
Ни плах, ни писателей
Нет книги как причины
Может, это тоже смешно.
Но может быть и так, что нет
В его голове все больше плывут плахи.
А жена его в деревне вяжет
Сильвио потанцевал и откашлялся.
Как по воскресеньям, в счастливые вечера
Вихри, которые кричат, полы, которые катятся
Духи, которые пьют, стоят
Стоит
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы