Pour la découverte d’autres joies promises
T’as brisé mon rêve, t’as brisé ma vie
Pour d’autres conquêtes, t’as fait des bêtises
T’as fait ta valise, t’as voulu partir
Vers la découverte de choses nouvelles
Ton coeur infidèle a guidé tes pas
Il y a un proverbe qui dit «quand on aime
On sait ce que l’on a, mais pas ce qu’on trouvera»
T’as trouvé l’ennui dans ta découverte
Tu n’as plus d’amis, tu n’as plus de joies
Et c’est dans l’oubli qu’alors tu désertes
Pour meubler ta vie, tu reviens vers moi
Pour que tu rachètes tes fautes commises
Tu jures de m’aimer plus fort qu’autrefois
Je ne veux pas être la bonne fille, l’amie
T’as fait des bêtises, tu n’as plus le choix
Car la découverte, c’est moi qui l’ai faite
Je ne t’aime plus, et tant pis pour toi !
Перевод песни La Decouverte
За открытие других обещанных радостей
Ты разбил мою мечту, ты разбил мою жизнь.
Ради других завоеваний ты наделал глупостей.
Ты собрал чемодан и хотел уйти.
К открытию новых вещей
Твое неверное сердце направило твои шаги
Есть пословица, которая гласит «" Когда любишь
Мы знаем, что у нас есть, но не то, что мы найдем»
Ты нашел скуку в своем открытии
У тебя больше нет друзей, у тебя больше нет радостей
И это в забвении, что тогда ты дезертируешь
Чтобы обставить свою жизнь, ты возвращаешься ко мне
Чтобы Ты искупил свои грехи
Ты клянешься любить меня сильнее, чем когда-то.
Я не хочу быть хорошей девушкой, другом.
Ты наделал глупостей, у тебя нет выбора.
Потому что открытие-это я сделал
Я больше не люблю тебя, и так тебе плохо !
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы