Chante encore cet air qui fait songer,
Toute une mélodie du temps passé,
Avec ma guitare désaccordée,
Je trouverais des mots plein de soleil,
Pour te faire chanter comme tu le fais,
Comme tu le fais,
Sortons toutes les tasses en porcelaine,
Sagement à leurs places comme des soldats de plomb,
Figés là longtemps,
À la belle étoile c’est l’heure du thé,
A penny for your thoughts,
May all the dreams you have today come your way,
Come your way,
En plein soleil, je trouverais,
Les mots qu’il me faut pour te faire chanter,
Pour te faire chanter,
Avec ma guitare désaccordée,
Tu chanterais, tu chanterais,
Quand les feuilles d'été changent de couleur,
Et notre mélodie perd sa chaleur,
Si la belle étoile reste là,
Je trouverais les mots,
Oui, les mots qu’il faut,
Pour te faire chanter comme tu le fais,
Comme tu le fais.
Перевод песни La belle étoile
Пой еще эту мелодию, которая заставляет задуматься,
Целая мелодия прошедшего времени,
С моей гитарой,
Я бы нашел слова, полные солнца,
Чтобы шантажировать тебя, как ты это делаешь.,
Как ты,
Давайте вытащим все фарфоровые чашки,
Мудро на своих местах, как свинцовые солдаты,
Застыли там долго,
К прекрасной звезде пришло время чаепития,
Пенни за свои мысли,
May all the dreams you have today come your way,
Come your way,
При ярком солнечном свете я бы нашел,
Слова, которые мне нужны, чтобы шантажировать тебя.,
Чтобы шантажировать тебя,
С моей гитарой,
Ты бы пел, ты бы пел.,
Когда летние листья меняют цвет,
И наша мелодия теряет тепло,
Если прекрасная звезда останется там,
Я бы нашел слова,
Да, слова, которые нужно,
Чтобы шантажировать тебя, как ты это делаешь.,
Как и ты.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы