Le soir quand j’suis tout seul, sur le lit d’ma chambrette
Dans ma tête je lutine des minous de minettes
Des nanas cousues main, que j’imagine partout
Tout seul je fais la fête, j’mets la literie tout sens d’ssus d’ssous
J’suis un malade du porte-jarretelles
— C'est la ballade obsessionnelle
Des valises sous les yeux, je hante les sex-shops
Toujours à la recherche d’une dose un peu plus forte
J’ai même dans un placard, une copine en latex
Mais ça n’me suffit plus, j’suis un drogué du sexe
Dans l’fond des yeux j’ai une lueur salace
— C'est la ballade du gros dégueulasse
Tapi dans les fourrés — embusqué dans un square
J’attends que sur un banc — s’assoupisse un vieillard
Puis sans le réveiller, j’l’habille en baby doll
Et j’y dis des gros mots tout en y montrant mon guignol
J’ai la libido tourmentée
— C'est la ballade du désaxé
Tout nu sous un manteau et les mains dans les poches
Je descends en chaussons rôder dans l’av‘nue Foch
Je vais telle une bête, j'épie la nymphomane
En montrant ma doublure pour faire peur aux vieilles dames
Des grenades dans la poche, les goupilles à la main
J’vais essayer des slips dans les grands magasins
Je capture des otages, j’les maintiens en respect
Et j’les force à écrire des trucs sur l’mur des cabinets
J’suis un violent d’l’obscénité
— C'est la ballade de l’ob-sé-dé
Un jour sans aucun doute, tout ça finira mal
Croyant voir une femelle, je saut’rai sur un mâle
Mais là, j’termine ce blues, et comme un lamentable
J’cours faire des p’tits bébés, à ma poupée gonflable
J’peux pas m’empêcher d’y penser
— C'est la ballade du désaxé
J’suis un malade du porte-jarretelles
— C'est la ballade obsessionnelle
Dans les yeux, j’ai une lueur salace
— C'est la ballade du gros dégueulasse
Перевод песни La ballade de l'obsédé
Вечером, когда я совсем один, на кровати моей спальни
В моей голове я лутин котята из twinks
Телки, сшитые вручную, которые я представляю себе повсюду
Все в одиночестве я гуляю, я кладу постельные принадлежности все чувства ssus ssous
Я больной подвязки
- Это навязчивая баллада.
Чемоданы перед глазами, я преследую секс-шопы
Всегда ищет немного более сильную дозу
У меня даже в шкафу девушка в латексе
Но этого мне уже недостаточно, я секс-наркоман.
В глубине глаз у меня непристойный блеск
- Это Баллада о мерзком толстяке.
Скрылись в зарослях-засада в сквере
Жду, пока на скамейке-дремлет старик
Затем, не разбудив его, я одеваю его как куклу
И я говорю громкие слова, показывая на них
У меня мучает либидо
— Это поездка смещен
Весь голый под плащом и руки в карманах
Я спускаюсь в тапочках бродить в ав'ню Фош
Я иду как зверь, я шпионил за нимфоманкой
Показывая мою подкладку, чтобы напугать старушек
Гранаты в кармане, штыри в руке
Я попробую трусы в универмагах
Я захватываю заложников, поддерживаю их уважение.
И я заставляю их писать что-то на стене кабинета.
Я насильник непристойности
- Это баллада об-се-де.
Когда-нибудь, без сомнения, все это закончится плохо
Веря, что вижу самку, я прыгаю на самца
Но тут я заканчиваю этот блюз, и как жалкий
Я бегу делать маленьких детей, к моей надувной кукле
Я не могу не думать об этом.
— Это поездка смещен
Я больной подвязки
- Это навязчивая баллада.
В глазах у меня мерзкий блеск.
- Это Баллада о мерзком толстяке.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы