¿Para qué?
¿Para qué haces tanto drama sin motivo?
¿Para qué?
Si tú sabes que sin ti igual yo vivo
¿Para qué? Se tropiezan las palabras en tu boca
Y te inventas fantasías para dejarme
Y no pienses que sin ti voy a enfermarme
No te apures que tú no eres lo importante
Yo sin ti
Seguiré siendo la misma gran señora
Tú sin mi
Nada vales en el mundo desde ahora
Vete ya y me cierras esa puerta por afuera
Y no pienses que sin ti yo moriría
Si yo fui la que te dio categoría
Como crees que por tu amor voy a sufrir
¡Y ahora píquese solo, mi’jo!
¡A ver si se alcanza!
Yo sin ti
Seguiré siendo la misma gran señora
Tú sin mi
Nada vales en el mundo desde ahora
Vete ya y me cierras esa puerta por afuera
Y no pienses que sin ti yo moriría
Si yo fui la que te dio categoría
Como crees que por tu amor voy a sufrir
Nel mi’jo
Перевод песни La Misma Gran Señora
Для чего?
Зачем ты так драматизируешь без причины?
Для чего?
Если ты знаешь, что без тебя я все равно живу.
Для чего? Слова спотыкаются у тебя во рту.
И ты выдумываешь фантазии, чтобы оставить меня.
И не думай, что без тебя я заболею.
Не торопись, ты не главное.
Я без тебя.
Я останусь той же великой леди.
Ты без меня.
С этого момента ты ничего не стоишь в мире.
Иди и закрой мне дверь снаружи.
И не думай, что без тебя я умру.
Если я была той, кто дал тебе категорию,
Как ты думаешь, что ради твоей любви я буду страдать.
А теперь иди один, ми'Джо!
Посмотрим, удастся ли это!
Я без тебя.
Я останусь той же великой леди.
Ты без меня.
С этого момента ты ничего не стоишь в мире.
Иди и закрой мне дверь снаружи.
И не думай, что без тебя я умру.
Если я была той, кто дал тебе категорию,
Как ты думаешь, что ради твоей любви я буду страдать.
Нель ми'Жо
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы