Ein Wind weht von Süd
Und zieht mich hinaus auf See
Mein Kind, sei nicht traurig
Tut der Abschied auch weh
Mein Herz geht an Bord
Und fort muß die Reise geh’n
Dein Schmerz wird vergeh’n
Und schön wird das Wiederseh’n
Mich trägt die Sehnsucht fort
In die blaue Ferne
Unter mir Meer und über mir Nacht und Sterne
Vor mir die Welt, so treibt mich
Der Wind des Lebens
Wein nicht, mein Kind
Die Tränen, die sind vergebens!
La Paloma, ohe!
Einmal muß es vorbei sein
Nur Erinnrung an Stunden der Liebe
Bleibt noch an Land zurück
Seemanns Braut ist die See
Und nur ihr kann ich treu sein
Wenn der Sturmwind sein Lied singt
Dann winkt mir der Großen Freiheit Glück
Wie blau ist das Meer
Wie groß kann der Himmel sein?
Ich schau hoch vom Mastkorb
Weit in die Welt hinein
Nach vorn geht mein Blick
Zurück darf kein Seemann schau’n
Kap Horn liegt auf Lee
Jetzt heißt es auf Gott vertrau’n
Seemann, gib acht, im Strahl
Da als Gruß des Friedens
Hell in die Nacht
Das leuchtende Kreuz des Südens
Schroff ist das Riff
Und schnell geht ein Schiff zugrunde
Früh oder spät schlägt jedem von uns die Stunde
La Paloma, ohe!
Einmal muß es vorbei sein
Einmal holt uns die See
Und das Meer gibt keinen von uns zurück
Seemanns Braut ist die See
Und nur ihr kann ich treu sein
Wenn der Sturmwind sein Lied singt
Dann winkt mir, der Großen Freiheit Glück
La Paloma, ohe!
La Paloma, ohe!
Перевод песни La Paloma
Ветер дует с юга
И тянет меня в море
Дитя мое, Не печалься
Прощание тоже больно
Мое сердце идет на борт
И вперед должен идти путь
Твоя боль будет прощена
И приятно будет снова увидеть
Меня несет тоска
В голубую даль
Подо мною море и надо мною ночь и звезды
Передо мной мир, так гонит меня
Ветер жизни
Не плачь, дитя мое
Слезы, они напрасные!
La Paloma, ohe!
Когда-то это должно закончиться
Только воспоминание о часах любви
Остается еще на суше
Невеста моряка-это море
И только ей я могу быть верен
Когда штормовой ветер поет свою песню
Тогда великая свобода манит меня счастьем
Как синее море
Насколько велико может быть небо?
Я смотрю высоко с мачты
Далеко в мир
Вперед мой взгляд
Назад ни один моряк не должен смотреть
Мыс Горн лежит на Ли
Теперь это называется довериться Богу
Матрос, будь осторожен, в луче
Поскольку как приветствие мира
Яркий в ночь
Светящийся крест юга
Изрезанный риф
И быстро погибает корабль
Рано или поздно каждому из нас пробьет час
La Paloma, ohe!
Когда-то это должно закончиться
Однажды нас догоняет море
И море не возвращает ни одного из нас
Невеста моряка-это море
И только ей я могу быть верен
Когда штормовой ветер поет свою песню
Тогда машет мне, Великой свободе счастье
La Paloma, ohe!
La Paloma, ohe!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы