c’est l’heure que je préfère,
on l’appelle l’heure bleue
où tout devient plus beau, plus doux, plus lumineux
c’et comme un voile de rêve
qu’elle mettrait devant les yeux
cette heure bien trop brève
et qui s’appelle l’heure bleue
c’est une heure incertaine, c’est une heure entre deux
où le ciel n’est pas gris même quand le ciel pleut
je n’aime pas bien le jour:
le jour s'évanouit peu à peu
la nuit attend son tour
cela s’appelle l’heure bleue
le jour t’avait pris
et tu te promènes
dans le soir de Paris
l’heure bleue te ramène
c’est l’heure de l’attente quand on est amoureux
attendre celui qu’on aime, il n y a rien de mieux
quand on sait qu’il va venir
c’est le moment le plus heureux
et laissez-moi vous dire
que ça s’appelle l’heure bleue
oui laissez-moi vous dire
comme j’aime l’heure bleue
Перевод песни L'heure Bleue
это время, которое я предпочитаю,
это называется Синий час
где все становится красивее, мягче, ярче
это и как завеса мечты
что она поставит перед глазами
этот слишком короткий час
и который называется Синий час
это неопределенный час, это час между двумя
где небо не серое, даже когда небо дождь
мне не нравится день:
день постепенно угасает
ночь ждет своей очереди
это называется синим временем
день взял тебя
и ты гуляешь
в вечернем Париже
синий час возвращает тебя
это время ожидания, когда вы влюблены
ждать того, кого любишь, нет ничего лучше
когда мы знаем, что он придет
это самый счастливый момент
и позвольте мне сказать вам
что это называется Синий час
да, позвольте мне сказать вам
как я люблю синий час
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы