Il pleut des cordes
Dans la tête des prisonnières
'tombe des ordres
Foudre dans la poudrière
Serre ton coeur craque dans l'étau de la taule
Y’a plus personne
Aux carreaux de nos coeurs
L’homme est un loup pour l’homme
Surtout pour ses soeurs
Les femmes ont le sésame des âmes des hommes
Au lit de ses ratures
S’agite un pantin
L’homme que le loup rassure
Il en fît son chien
De sang se saoûle
Une foule de gens
Le monde s'éboule
Trop peu d’amour tant d’enfants
Le monde est full-crack trop de foules folles il craque
Nos vies se shootent
À l’amour serré très fort
'tombe des gouttes
De doute sur nos aurores
À demi-mot mes mains se mêlent mal d’amour
Перевод песни Les cordes
Дождь струн
В головах пленниц
'могила орденов
Молния в пороховой бочке
Зажми свое сердце в тисках тюрьмы.
Никого больше нет.
К плиткам наших сердец
Человек-волк для человека
Особенно для его сестер
У женщин есть кунжут из душ мужчин
В постели своих Рат
- Рявкнул Пантин.
Человек, которого волк успокаивает
Он сделал ее своей собакой
Кровью напивается
Толпа людей
Мир осыпается
Слишком мало любви так много детей
Мир полный трещины слишком много сумасшедших толп он трещит
Наши жизни стреляют друг в друга
В любви туго очень сильно
'падает капли
Сомнения в наших сияниях
На полуслове мои руки плохо переплетаются с любовью
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы