Il faut le prendre un soir d’orage
Et savoir qu’il ne faudra plus se retourner
Il faut le prendre un soir d’orage
Quand il n’y a plus rien, plus rien à espérer
Comme un serpent qui glisse à travers les collines
Vers son ultime destination
Prends le train
Prends ce train
Et tu regardes par la fenêtre
Tous ces destins croisés hier au gré des routes
Et tu regardes par la fenêtre
Le reflet d’une femme désirée sans qu’elle s’en doute
Comme un serpent qui glisse à travers les collines
Vers son ultime destination
Prends le train
Prends ce train
Prends le train
Prends ce train
Et tu t’endors au rythme sourd
Au bout du tunnel, tu attends cette lumière
Et tu t’endors au rythme lourd
Car bientôt tu seras dans un autre univers
Comme un serpent qui glisse à travers les collines
Vers son ultime destination
Prends le train
Prends ce train
Prends le train
Prends ce train
Et…
Prends ce train
Перевод песни Le train
Мы должны взять его в штормовую ночь
И знать, что больше не придется оборачиваться
Мы должны взять его в штормовую ночь
Когда нет ничего, нечего надеяться
Как змея, скользящая по холмам
К конечной цели
Беру поезд
Возьми этот поезд.
И ты смотришь в окно.
Все эти судьбы пересеклись вчера на воле дорог
И ты смотришь в окно.
Отражение желанной женщины, не подозревая об этом
Как змея, скользящая по холмам
К конечной цели
Беру поезд
Возьми этот поезд.
Беру поезд
Возьми этот поезд.
И ты засыпаешь в глухом ритме
В конце туннеля ты ждешь этого света
И ты засыпаешь в тяжелом ритме
Ибо скоро ты окажешься в другой вселенной
Как змея, скользящая по холмам
К конечной цели
Беру поезд
Возьми этот поезд.
Беру поезд
Возьми этот поезд.
И…
Возьми этот поезд.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы