t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: L » La reine

Текст песни La reine (Les Cowboys Fringants) с переводом

2004 язык: французский
110
0
2:48
0
Песня La reine группы Les Cowboys Fringants из альбома La grand-messe была записана в 2004 году лейблом La Tribu, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Les Cowboys Fringants
альбом:
La grand-messe
лейбл:
La Tribu
жанр:
Эстрада

On n’avait jamais su de quel pays qu’a v’nait

Ni même l'âge qu’a l’avait ou comment qu’a s’appelait

Mais tout l’monde la surnommait la reine

Dans l’bout d’la rue Sainte-Catherine et d’la main'

A s’promenait dans l’quartier depuis au moins dix ans

Côtoyant les putains et les itinérants

Mais quand on entendait son accent

On s’doutait qu’a v’nait pas du lac saint-Jean

Chaque soir elle prenait sous son aile

Les clochards et les junkies de fond de ruelle

Comme un ange-gardien venu du ciel

Qui serait atterri dans les poubelles

La nuit a’ec son pick-up elle faisait sa tournée

Distribuant des toasts et un peu de café

Pour donner un p’tit brin de chaleur

A ceux qui ont l’hiver dret dans le coeur

Pour les écorchés vifs elle inspirait la paix

Sa seule présence était comme un baume sur leurs plaies

Son regard était une lanterne

Pour les naufragés des sombres tavernes

Chaque soir elle prenait sous son aile

Les clochards et les junkies de fond de ruelle

Comme un ange-gardien venu du ciel

Qui serait atterri dans les poubelles

Selon c’que dit Paulo un chauffeur de taxi

Elle aurait fui la guerre pour immigrer ici

Y’a de c’la une couple de décennies

Quand y’ont tué son p’tit gars pis son mari

Et c’qu’elle aurait trouvé pour s’accrocher à vie

C’est d’s’occuper des pauvres et des plus démunis

Au lieu d’vivre triste éternellement

Elle avait maintenant des centaines d’enfants

Chaque soir elle prenait sous son aile

Les clochards et les junkies de fond de ruelle

Comme un ange-gardien venu du ciel

Qui serait atterri dans les poubelles

Ça s’est passé hier dans nuit du douze au treize

En sortant d’son pick-up a eu comme un malaise

Près d’chez elle au métro du collège

On l’a retrouvée morte dans un banc de neige

On n’aura jamais su de quel pays qu’a v’nait

Ni même l'âge qu’a l’avait ou comment qu’a s’appellait

Mais c’matin les gens pleuraient la reine

Dans l’bout d’la rue sainte-Catherine et d’la main'

Mais au moins elle a repris ses ailes

Pour partir vers un monde un peu moins cruel

Et même si elle croyait pas en dieu

C’est sûr qu’elle vole queq’part où l’ciel est bleu

Перевод песни La reine

Мы никогда не знали, из какой страны вы родились

Ни даже возраста, который а был или как его звали

Но все прозвали ее королевой

В конце улицы Святой Екатерины и Майн'

А бродил по окрестностям не менее десяти лет

Рядом с шлюхами и бродягами

Но когда мы услышали его акцент

Мы подозревали, что он родился не на озере Сен-Жан

Каждый вечер она брала под свое крыло

Бродяги и наркоманы аллея фон

Как ангел-хранитель, пришедший с небес

Кто бы приземлился в мусорных баках

Ночью a'ec ее пикап она гастролировала

Раздавая тосты и немного кофе

Для того, чтобы дать небольшой прядь тепла

Тем, у кого зима дрет в сердце

Для острых шкур она вдохновляла мир

Его единственное присутствие было как бальзам на их раны

Его взгляд был фонарем

Для потерпевших кораблекрушение темных таверн

Каждый вечер она брала под свое крыло

Бродяги и наркоманы аллея фон

Как ангел-хранитель, пришедший с небес

Кто бы приземлился в мусорных баках

По словам таксиста Паулу

Она бежала от войны, чтобы иммигрировать сюда

Это несколько десятилетий назад.

Когда ты убила ее парня, она убила ее мужа.

И что бы она нашла, чтобы повесить на всю жизнь

Это забота о бедных и обездоленных

Вместо того, чтобы жить грустно вечно

Теперь у нее были сотни детей

Каждый вечер она брала под свое крыло

Бродяги и наркоманы аллея фон

Как ангел-хранитель, пришедший с небес

Кто бы приземлился в мусорных баках

Это произошло вчера в ночь с двенадцати на тринадцать

Выходя из своего пикапа был как дискомфорт

Рядом с ней в метро колледжа

Ее нашли мертвой на снежной скамейке

Мы никогда не узнаем, из какой страны вы родились

Ни даже возраста, который а был или как а назывался

Но вот люди оплакивали царицу.

В конце улицы святой Екатерины и Майн'

Но, по крайней мере, она снова взмахнула крыльями.

Чтобы уйти в мир чуть менее жестокий

И хотя она не верила в Бога

Она точно летает, когда небо голубое.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

La Catherine
2008
L'expédition
La tête haute
2008
L'expédition
Droit devant
2008
L'expédition
8 secondes
2004
La grand-messe
Une autre journée qui se lève
2008
L'expédition
Histoire de pêche
2008
L'expédition

Похожие треки

La Blanche
2006
Renaud
Chanson Pour Pierrot
2006
Renaud
Jamais un amour
2000
Claude François
Je danse
2000
Claude François
Olivier
2000
Claude François
Ne pars pas
2000
Claude François
La rose
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Quand plus rien ne va
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Coucou
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Le galant maudit
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Ma blonde
2000
Mes Souliers Sont Rouges
J'suis v'nu proche
2000
Mes Souliers Sont Rouges
L'arbre est dans ses feuilles
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Sainte-Cécile
2000
Mes Souliers Sont Rouges

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования