She carries the water from the well in the morning
While the sand burns her feet the sun only stares
And the loneliness lingers with slow grasping fingers
As the afternoon withers the flowers in her hair
Then night fills the sky as she sits on the hillside
And memories drift by like clouds past the stars
Recalling romances and all the bright chances
But none of them lasted. they passed through her heart
And she says —
Where is a man who can build a good fire
With a passion as wide as the sky at high noon
A man whose hand is strong as his longing
Where is the man who can lasso the moon
She falls asleep and her dreams are her blanket
And she shares with the moon the secret she knows
As the dawn leaves its tears to wash the dry valley
The tears of a woman can wash a man’s soul
And she says —
Where is a man who can build a good fire
With a passion as wide as the sky at high noon
A man whose hand is strong as his longing
Where is the man who can lasso the moon
And she says —
Where is a man who can build a good fire
With a passion as wide as the sky at high noon
A man whose hand is strong as his longing
Where is the man who can lasso the moon
And I say —
I am a man who can build a good fire
And my passion’s as wide as the sky at high noon
Come take my hand, it’s as strong as your longing
Just say the word and I’ll lasso the moon
Перевод песни Lasso The Moon
Она несет воду из колодца утром, в то время как песок обжигает ее ноги, солнце только смотрит, и одиночество задерживается, медленно хватаясь за пальцы, когда днем увядают цветы в ее волосах, а затем ночь заполняет небо, когда она сидит на склоне холма, и воспоминания уносятся, как облака мимо звезд, вспоминая романсы и все яркие шансы, но ни один из них не длился.
И она говорит-
Где человек, который может разжечь хороший огонь
Со страстью, такой же широкой, как небо в полдень,
Человек, чья рука сильна, как его тоска?
Где человек, который может ласкать Луну?
Она засыпает, и ее мечты-ее одеяло, и она делится с Луной секретом, который она знает, когда рассвет оставляет слезы, чтобы омыть сухую долину, слезы женщины могут омыть душу мужчины — и она говорит: "где мужчина, который может построить хороший огонь со страстью, такой же широкой, как небо в полдень, мужчина, чья рука сильна, как его тоска?"
Где человек, который может ласкать Луну,
И она говорит,
Где человек, который может построить хороший огонь
Со страстью, такой же широкой, как небо в полдень,
Человек, чья рука сильна, как его тоска?
Где человек, который может ласкать Луну?
И я говорю-
Я человек, который может построить хороший огонь,
И моя страсть так же широка, как небо в полдень.
Возьми мою руку, она так же сильна, как твоя тоска,
Просто скажи слово, и я заполучу Луну.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы