«No et limites a contemplar
Aquestes hores que ara vénen
Baixa al carrer i participa
No podran res davant d’un poble
Unit, alegre i combatiu»
Vicent Andrés Estellés
Amb l’espurna de la història
I avançant a pas valent
Hem encès dins la memòria
La flama d’un sentiment
Viure sempre corrent
Avançant amb la gent
Rellevant contra el vent
Transportant sentiments
Viure mantenint viva
La flama a través dels temps
La flama de tot un poble
En moviment
Amb columnes de paraules
I travessant la llarga nit
Hem fet de valls, mars i muntanyes
Vells escenaris d’un nou crit
Viure sempre corrent
Avançant amb la gent
Rellevant contra el vent
Transportant sentiments
Viure mantenint viva
La flama a través dels temps
La flama de tot un poble
En moviment
Перевод песни La Flama
"Не ограничивайся размышлениями.
Эти часы, которые сейчас
Приходят по улице и участвуют,
Может быть, ничего не будет перед деревенским
Королевством, счастливым и боевым "
Висент Андрес Эстеллес
С искрой истории
И прогрессирующим шагом, милый
Мы зажгли в памяти
Пламя чувства,
Живого всегда настоящего.
Двигаясь вперед с людьми,
Релевантными против ветра,
Несущими чувства,
Живущими, сохраняя
Пламя сквозь время,
Пламя всего народа
В движении
С колоннами слов,
И сквозь долгую ночь
Мы сделали долины, моря и горы
Старыми сценариями нового крика,
Живущими всегда актуальными.
Двигаясь вперед с людьми,
Релевантными против ветра,
Переносящими чувства,
Живыми, сохраняя
Пламя во времени,
Пламя всего народа
В движении.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы