Na horách moje nářečí
Na filmy se koukám už bez řečí
Ten nejmenší byt, co v srdci mám
Kde s láskou na ní vzpomínám
Kde s láskou na ní vzpomínám
Kde s láskou na ní vzpomínám
Vrať mý křídla snům
Vrať mý křídla snům
Vrať mý křídla snům
Vrať mý křídla snům
Na horách laviny útočí
A z města tuláci svý zlato roztočí
Tohle místo pomalu umírá
Ale když tu spím, jsem to zase já
Ale když tu spím, jsem to zase já
Ale když tu spím, jsem to zase já
Vrať mý křídla snům
Vrať mý křídla snům
Vrať mý křídla snům
Vrať mý křídla snům
Vrať mý křídla snům
Vrať mý křídla snům
Vrať mý křídla snům
Vrať mý křídla snům
Vrať mý křídla snům
Vrať mý křídla snům
Перевод песни Luciana
В горах мой диалект
Я смотрю фильмы без разговоров
Самая маленькая квартира в моем сердце
Где я с любовью вспоминаю ее
Где я с любовью вспоминаю ее
Где я с любовью вспоминаю ее
Верни мои крылья мечте.
Верни мои крылья мечте.
Верни мои крылья мечте.
Верни мои крылья мечте.
В горах лавины атакуют
И городские бродяги крутят свое золото
Это место медленно умирает
Но когда я сплю здесь, это снова я
Но когда я сплю здесь, это снова я
Но когда я сплю здесь, это снова я
Верни мои крылья мечте.
Верни мои крылья мечте.
Верни мои крылья мечте.
Верни мои крылья мечте.
Верни мои крылья мечте.
Верни мои крылья мечте.
Верни мои крылья мечте.
Верни мои крылья мечте.
Верни мои крылья мечте.
Верни мои крылья мечте.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы