À midi les anges mangent
Sur la nappe de l’azur
La resplendissante orange
Du soleil bien mûr
Quand le repas est fini
C’est la nuit, c’est la nuit
À minuit les anges lavent
Leurs grandes ailes dorées
À la fontaine suave
De la voie lactée
Quand le dernier sort du bain
C’est le matin, c’est le matin
Au printemps les anges volent
Comme de jolis papiers
En laissant leurs auréoles
Tomber à leurs pieds
Quand l’un d’eux vous vole autour
C’est l’amour, c’est l’amour
En hiver les anges bâillent
Et sommeillant à demi
Ils s'étendent sur la paille
Comme des brebis
Quand le plus bavard s’endort
C’est la mort, c’est la mort
Alors, alors
Nous devenons tous des anges
On se réveille à midi
Devant la superbe orange
Du soleil qui luit
Quand le bon Dieu nous sourit
C’est la vie, c’est la vie
C’est la vie, c’est la vie
Перевод песни Les Anges
В полдень Ангелы едят
На скатерти лазурной
Блистательный оранжевый
От хорошо спелого солнца
Когда еда закончена
Это ночь, это ночь
В полночь Ангелы моют
Их большие золотые крылья
У фонтана Шаве
Млечный Путь
Когда последний выходит из ванны
Это утро, это утро
Весной ангелы летят
Как красивые бумаги
Оставив свои ореолы
Упасть к их ногам
Когда один из них облетает вас
Это любовь, это любовь
Зимой Ангелы зевают
И дремлет в полудреме
Они лежат на соломе
Как овцы
Когда самый болтливый засыпает
Это смерть, это смерть
Тогда, тогда
Мы все становимся ангелами
Мы просыпаемся в полдень.
Перед великолепной апельсиновой
От яркого солнца
Когда добрый Бог улыбается нам
Это жизнь, это жизнь
Это жизнь, это жизнь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы