Yo debí serrano cortarme las venas
Cuando entre los ayes de una copla mía
Pusiste en vilo mi carne morena
Con una palabra que no conocía…
Sólo de pensarlo me da escalofríos
Qué ciega que fui
Cuando con tus ojos mirando a los míos
Me dijiste así
Dame limosna de amores, Dolores
Dámela por caridad
Y pon en mi tú unas flores, Dolores
Que Dios te lo pagará
No me niegues mi serrana
El aguita de beber
Ten piedad, samaritana
De lo amargo de mi ser…
Ay no te da pena que llore, Dolores
No te da pena de mi…
Ay dame limosna de amores
Dámela tú mi Dolores
Porque me voy a morir…
Yo no necesito tus pobres caudales
Ni quiero que cumplas aquel juramento
Me basta y me sobra
Que llores (…)
Rios de penas y remordimientos…
Pero lo que nunca jamás en la vida
Podrás tú saber
Que hasta en el momento que esté en la agonía
Te habré de querer…
Перевод песни Limosna de Amores
Я должен был перерезать себе вены.
Когда между Аями куплета моего
Ты подложил мою коричневую плоть.
Со словом, которое я не знал,…
От одной мысли об этом у меня мурашки по коже.
Как слепа я была.
Когда твоими глазами, смотрящими на мои,
Ты сказал мне так.
Дай мне милостыню любви, Долорес.
Отдай ее мне на благотворительность.
И положи мне цветы, Долорес.
Что Бог заплатит тебе за это.
Не отказывай мне в моей серране.
Эль-Агита-де-пьет
Помилуй, самаритянка.
От Горького моего существа.…
О, тебе не жалко, что я плачу, Долорес.
Ты не жалеешь меня.…
Ай, Дай мне милостыню любви.
Отдай ее мне, моя Долорес.
Потому что я умру.…
Мне не нужны твои бедные течения.
Я не хочу, чтобы ты исполнял эту клятву.
Хватит и хватит.
Пусть плачет (…)
Риос печалей и сожалений…
Но то, что никогда в жизни
Вы можете знать
Что до того момента, когда я в агонии,
Я буду любить тебя.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы