Elle avait la taill' faite au tour
Les hanches pleines
Et chassait l’mâle aux alentours
De la Mad’leine …
A sa façon d’me dir': «Mon rat
Est-c'que j’te tente? «Je vis que j’avais affaire à
Un' débutante …
L’avait l’don, c’est vrai, j’en conviens
L’avait l’génie
Mais, sans technique, un don n’est rien
Qu’un' sal' manie …
Certes on ne se fait pas putain
Comme on s’fait nonne
C’est du moins c’qu’on prêche, en latin
A la Sorbonne …
Me sentant rempli de pitié
Pour la donzelle
J’lui enseignai, de son métier
Les p’tit’s ficelles …
J’lui enseignai l’moyen d’bientôt
Faire fortune
En bougeant l’endroit où le dos
R’ssemble à la lune …
Car, dans l’art de fair' le trottoir
Je le confesse
Le difficile est d’bien savoir
Jouer des fesses …
On n’tortill' pas son popotin
D’la même manière
Pour un droguiste, un sacristain
Un fonctionnaire …
Rapidement instruite par
Mes bons offices
Elle m’investit d’une part
D’ses bénéfices
On s’aida mutuellement
Comm' dit l’poète
Ell' était l’corps, naturell’ment
Puis moi la tête …
Un soir, à la suite de
Manœuvres douteuses
Elle' tomba victim' d’une
Maladie honteuse …
Lors, en tout bien, toute amitié
En fille probe
Elle me passa la moitié
De ses microbes …
Après des injections aiguës
J’abandonnai l’métier d’cocu
Systématique …
Elle eut beau pousser des sanglots
Braire à tu'-tête
Comme je n'étais qu’un salaud
J’me fis honnête …
Sitôt privée de ma tutelle
Ma pauvre amie
Courut essuyer du bordel
Les infamies …
Paraît qu’elle s’vend même à des flics
Quelle décadence !
Y’a plus d’moralité publique
Dans notre France …
Перевод песни Le mauvais sujet repenti
У нее была талия, сделанная по кругу
Полные бедра
И охотился самец в окрестностях
Мад'Лейн …
Он сказал мне: "моя крыса
Я искушаю тебя? "Я увидел, что я имел дело с
Один ' дебютантка …
У него был дар, это правда, я согласен
Был гений
Но, без техники, дар-ничто
Что' sal' мания …
Конечно, мы не трахаемся
Как монахиня
По крайней мере, это то, что мы проповедуем на латыни
В Сорбонне …
Чувствуя, как меня наполняет жалость
Для девки
Я учил его, его ремеслу
П'Титы шпагаты …
Я научил его способ скоро
Разбогатеть
Двигая туда, где спина
R'ssemble на луну …
Ибо в искусстве ярмарки ' тротуар
Признаюсь,
Трудное дело-хорошо знать
Играть прикладом …
Мы не крутим свою попку.
Таким же образом
Для наркома, Кощея
Должностное лицо …
Быстро проинструктирована по
Мои добрые услуги
Она вкладывает в меня долю.
От его прибыли
Мы помогали друг другу.
Как говорит поэт
Она была телом, естественным
Потом мне голову …
Однажды вечером, в результате
Сомнительные маневры
Она 'пала жертвой' одной
Постыдная болезнь …
Когда, во всяком добре, всякая дружба
В девушке пробе
Она передала мне половину
От его микробов …
После острых инъекций
Я бросил работу рогоносца.
Систематический …
- И она громко зарыдала.
Брея к Ту ' - голова
Так как я был просто ублюдком
Я честно …
В ближайшее время меня лишат опеки
Моя бедная подруга
Побежал вытирать бордель
Бесчестье …
Я слышал, она даже торгует копами.
Какой упадок !
Больше нет общественной морали.
В нашей Франции …
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы