Disculpa no quería molestarte
Solo quería escuchar tu voz y nada más
Había prometido no llamarte
Pero me esta quemando el frío en esta soledad
No quiero malentiendas mi llamada
Ya sé que se acabo lo nuestro
Y que no hay marcha atrás
Pero me esta costando mucho llanto olvidarte
Y quiero saber que estas haciendo para olvidarme
La llamada es para decirte
Que mis noches se han vuelto frías
Que desde aquel día en que te fuiste
Me volví preso de la melancolía
Que mi alegría se marchó contigo
No tengo vida si no estás conmigo
La llamada es para decirte
Que poco a poco pierdo la cordura
Que platico con todas tus cosas
Y me dicen que se sienten solas
Que en mi reloj no caminan las horas
Que me haces falta para seguir vivo
La llamada es para decirte que aún te amo
Que aún te amo
No puedo acostumbrarme a estar tan solo
Me haces falta y sin tu aire
Muero de a poco
Me acostubre a tus manos
Me acostumbre a tu voz
Y con tu ausencia no camina el tiempo en mi reloj
La llamada es para decirte
Que mis noches se han vuelto frías
Que desde aquel día en que te fuiste
Me volví preso de la melancolía
Que mi alegría se marchó contigo
Que no tengo vida si no estas conmigo
La llamada es para decirte
Que poco a poco pierdo la cordura
Que platico con todas tus cosas
Y me dicen que se sienten solas
Que en mi reloj no caminan las horas
Que me haces falta para seguir vivo
La llamada es para decirte que aún te amo
Que aún te amo
Перевод песни La Llamada
Прости, я не хотел тебя беспокоить.
Я просто хотел услышать твой голос и ничего больше.
Я обещал не звонить тебе.
Но меня обжигает холод в этом одиночестве.
Я не хочу, чтобы ты неправильно понял мой звонок.
Я знаю, что у нас все кончено.
И что нет обратного пути.
Но мне трудно плакать, чтобы забыть тебя.
И я хочу знать, что ты делаешь, чтобы забыть меня.
Звонок, чтобы сказать вам
Что мои ночи стали холодными,
Что с того дня, как ты ушел.
Я стал пленником меланхолии.
Что моя радость ушла с тобой.
У меня нет жизни, если ты не со мной.
Звонок, чтобы сказать вам
Что я постепенно теряю рассудок.
Что я разговариваю со всеми твоими вещами,
И они говорят мне, что чувствуют себя одинокими.
Что на моих часах не ходят часы,
Что мне нужно, чтобы остаться в живых.
Звонок, чтобы сказать тебе, что я все еще люблю тебя.
Что я все еще люблю тебя.
Я не могу привыкнуть к тому, что мне так одиноко.
Ты нуждаешься во мне и без твоего воздуха.
Я умираю медленно.
Я прижимаюсь к твоим рукам.
Я привыкаю к твоему голосу.
И с твоим отсутствием время не ходит по моим часам.
Звонок, чтобы сказать вам
Что мои ночи стали холодными,
Что с того дня, как ты ушел.
Я стал пленником меланхолии.
Что моя радость ушла с тобой.
Что у меня нет жизни, если ты не со мной.
Звонок, чтобы сказать вам
Что я постепенно теряю рассудок.
Что я разговариваю со всеми твоими вещами,
И они говорят мне, что чувствуют себя одинокими.
Что на моих часах не ходят часы,
Что мне нужно, чтобы остаться в живых.
Звонок, чтобы сказать тебе, что я все еще люблю тебя.
Что я все еще люблю тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы