Yo quisiera morir
Como esta rosa que te he traído ¿Sabés mi amor?
Ellas mueren felices cuando se apagan
Para que el amor de otros quede encendido ¿Sabés mi amor?
Y no hay muerte más digna ¿Sabés mi amor?
No hay muerte menos muerte ¿Sabés mi amor?
¡Que morir perfumando rosadamente!
Tan sólo así se puede
Morir sonriendo sin caer vencido ¿Sabés mi amor?
Morir de amor al mundo, de un beso al aire
Con dolor de la rama y también del nido ¿Sabés mi amor?
¡Morir rosadamente! ¿Sabés mi amor?
¡Los estambres abiertos! ¿Sabés mi amor?
¡Los pétalos sonrientes!
¡Igual que Ernesto!
Перевод песни La Rosa
Я хотел бы умереть.
Как эта роза, которую я принес тебе, знаешь ли ты, моя любовь?
Они умирают счастливыми, когда они выключаются.
Чтобы любовь других была воспламенена, ты знаешь мою любовь?
И нет более достойной смерти, ты знаешь, моя любовь?
Нет смерти меньше смерти ты знаешь, моя любовь?
Чем умирать, благоухая розовым!
Только так можно
Умереть, улыбаясь, не падая побежденным знаешь ли ты, моя любовь?
Умереть от любви к миру, от поцелуя в воздух.
С болью от ветки, а также от гнезда знаешь ли ты мою любовь?
Умереть розовым! Ты знаешь, моя любовь?
Тычинки открыты! Ты знаешь, моя любовь?
Улыбающиеся лепестки!
Как Эрнесто!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы