Le vent souffle et me ramène
De vieux souvenirs brûlants
De vieilles images me reviennent
Je n’y ai pas pensé depuis longtemps
Je tenais ta main dans la mienne
Dans tes cheveux jouait le vent
Je te revois. Rejoue la scène
Après-midi d'été brûlant
Le vent souffle à en perdre haleine
Et je te revois me disant
Tu m’oublieras j’en suis certaine
L’amour ne dure pas plus d’un instant
Le vent souffle et me ramène
De vieux souvenirs brûlants
De vieilles images me reviennent
Je n’y ai pas pensé depuis longtemps
Le vent souffle à en perdre haleine
Et je te revois me disant
Tu m’oublieras j’en suis certaine
L’amour ne dure pas plus d’un instant
Le vent souffle à en perdre haleine
Et je te revois me disant
Tu m’oublieras quoi qu’il advienne
L’amour ne dure pas plus d’un instant
(Merci à Julien Miquel pour cettes paroles)
Перевод песни Le vent
Ветер дует и возвращает меня
Старые жгучие воспоминания
Старые образы возвращаются ко мне
Я не думал долго
Я держал твою руку в своей.
В твоих волосах играл ветер
Увидимся еще раз. Переигрывает сцену
Жаркий летний день
Ветер дует, теряя дыхание.
И я снова вижу, как ты говоришь мне
Ты забудешь меня, я уверена.
Любовь длится не более одного мгновения
Ветер дует и возвращает меня
Старые жгучие воспоминания
Старые образы возвращаются ко мне
Я не думал долго
Ветер дует, теряя дыхание.
И я снова вижу, как ты говоришь мне
Ты забудешь меня, я уверена.
Любовь длится не более одного мгновения
Ветер дует, теряя дыхание.
И я снова вижу, как ты говоришь мне
Ты забудешь меня, что бы ни случилось.
Любовь длится не более одного мгновения
(Спасибо Жюльену Микелю за эти слова)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы