تو ای معجزه قرن
تو ای فاتح دربند
تو ای قابله زن
تو ای شیرینتر از قند
تو ای دوای بلغم
تو ای کاشف شلغم
تو ای معجز صفرا
بگیر راست برو بالا
تو ای سرور و سالار
تو ای چراغ تالار
تو ای جمال حیرت
تو ای اسوه غیرت
تو ای چشمه وحدت
ربوده گوی سبقت
تو ای مانع کثرت
تو ای مثال حدت
ای خسرو خوبان نظری سویِ گدا کن
رحمی به منِ خسته دلِ بی سرو پا کن
ای خسرو خوبان نظری سویِ گدا کن
رحمی به منِ خسته دلِ بی سرو پا کن
تو ای مونس و همدم
چشیده آب زمزم
تو ای معرفت ناب
تو ای ساتع مهتاب
تو ای اختر شبتاب
تو ای مهندس ناب
تو ای دکتر بی تاب
تو ای غواس بی آب
تو ای لایق القاب
تو ای شهرهی آفاق
تو ای چسبیده بر طاق
تو ای شفاف تر از آب
تو ای زیبنده کالا
تو ای خوش قد و بالا
تو مجری توانا
تو ای حضرت والا
ای خسرو خوبان نظری سویِ گدا کن
رحمی به منِ خسته دلِ بی سرو پا کن
ای خسرو خوبان نظری سویِ گدا کن
رحمی به منِ خسته دلِ بی سرو پا کن
Перевод песни Khosro-e Khooban
Чудом века
Ты завоеватель двери!
Ты женщина!
Ты слаще, чем сахар!
Ты мой болгарский Дуэйн.
Ты-исследователь.
Ты желчь!
Прямо.
Ты повелитель и повелитель.
Ты-лампа в коридоре,
Ты-Джамал.
Твоя драгоценная о'Хара.
Ты, весна единения,
Похищаешь результат,
Ты преградишь
Тебе путь, например, твоя догадка.
Ты скупой! ищи нищего!
Смилуйся надо мной.
Ты скупой! ищи нищего!
Смилуйся надо мной.
Ты, мунус и компаньон.
На вкус, как влажная вода,
Ты неблагодарный ублюдок!
В лунном свете.
Ты, Светлячок!
Ты настоящий инженер.
Ты, доктор нетерпеливый.
Ты Скуба-дайвер.
Ты заслуживаешь званий.
Ты, Тауни.
Ты на арке.
Ты чище, чем вода,
Ты красота товара,
Ты красив и высок.
Ты всемогущий.
Вы, Ваше Высочество.
Ты скупой! ищи нищего!
Смилуйся надо мной.
Ты скупой! ищи нищего!
Смилуйся надо мной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы