«My father, came from Japan, in 1905
He was fifteen when he, immigrated from Japan
He, he, he worked until he was able to buy
To actually build a store»
Let me tell you a story in the form of a dream
I don’t know why I have to tell it, but I know what it means
Close your eyes, just picture the scene
As I paint it for you
It was World War II
When this man named Kenji woke up
Ken was not a soldier, he was just a man
With a family who owned a store in L. A
That day, he crawled out of bed like he always did
Bacon and eggs with wife and kids
He lived on the second floor of a little store he ran
He moved to L.A. from Japan
They called him immigrant, in Japanese
He’d say he was called «issei»
That meant first generation
In the United States when
Everybody was afraid of the Germans, afraid of the Japs
But most of all, afraid of a homeland attack
And that morning, when Ken went out on the doormat
His world went black, 'cause
Right there, front page news
Three weeks before 1942
Pearl Harbor’s been bombed and «The Japs are Coming»
Pictures of soldiers dying and running
Ken knew what it would lead to
And just like he guessed, the president said
«The evil Japanese in our home country
Would be locked away»
They gave Ken a couple of days
To get his whole life packed in two bags
Just two bags, he couldn’t even pack his clothes
And some folks didn’t even have a suitcase
To pack anything in
So two trash bags, is all they gave them
And when the kids asked mom, «Where are we going?»
Nobody even knew what to say to them
Ken didn’t wanna lie
He said, «The U.S. is looking for spies
So, we have to live in a place called Manzanar
Where a lot of Japanese people are»
Stop it, don’t look at the gunmen
You don’t wanna get the soldiers wondering
If you’re gonna run or not
'Cause if you run, then you might get shot
Other than that, try not to think about it
Try not to worry 'bout it being so crowded
'Cause someday, we’ll get out
Someday, someday
«Yeah, soon as war broke out, the FBI came and
They just come through the house and, you have to come
All the Japanese have to go
They took Mr. Ni, the people couldn’t understand
Why they had to take him because he’s an innocent laborer.»
So now, they’re in a town with soldiers surrounding them
Every day, every night, looked down at them
From watchtowers up on the wall
Ken couldn’t really hate them, at all
They were just doing their job
And he wasn’t gonna make any problems
He had a little garden
Vegetables and fruits that he gave to the troops
In a basket his wife made
But in the back of his mind, he wanted his family’s life saved
Prisoners of war in their own damn country, what for?
And time passed in the prison town
He wondered if he’d live it down
If and when they were free
The only way out was joining the Army, and supposedly
Some men went out for the army, signed on
And ended up flying to Japan with a bomb
That fifteen kiloton blast
Put an end to the war pretty fast
Two cities were blown to bits
The end of the war came quick
And Ken got out, big hopes of a normal life
With his kids and his wife, but
Then they got back to their home
And what they saw made him feel so alone
These people had trashed every room
Smashed in the windows and bashed in the doors
Written on the walls and the floor
«Japs not welcome, anymore!»
And Kenji dropped both of his bags at his sides
And just stood outside
He looked at his wife without words to say
She looked back at him, wiping tears away
And said, «Someday, we’ll be okay, someday»
Now, the names have been changed, but the story is true
My family was locked up, back in '42
My family was there, where it was dark and damp
And they called it an internment camp
«When we first got back from camp, uh
It was pretty, pretty bad.»
«I-I remember, my husband said
„Oh we’re gonna stay 'til last.“
Then my husband died, before they closed the camp.»
Перевод песни Kenji
«Мой отец приехал из Японии в 1905 году.
Ему было пятнадцать, когда он эмигрировал из Японии.
Он, он, он работал, пока не смог купить,
Чтобы на самом деле построить магазин».
Позволь мне рассказать тебе историю в виде мечты.
Я не знаю, почему я должен это говорить, но я знаю, что это значит.
Закрой глаза, просто представь себе сцену,
Когда я рисую ее для тебя,
Это была Вторая Мировая война,
Когда этот человек по имени Кенджи проснулся.
Кен не был солдатом, он был просто человеком
С семьей, у которого был магазин в Лос-
Анджелесе в тот день, он выполз из кровати, как он всегда делал
Бекон и яйца с женой и детьми.
Он жил на втором этаже маленького магазинчика, он бежал,
Он переехал в Лос-Анджелес из Японии,
Его называли иммигрантом на японском.
Он сказал бы, что его называли "Иссей"
, что означало первое поколение
В США, когда
Все боялись немцев, боялись японцев,
Но больше всего, боялись нападения на родину.
И тем утром, когда Кен вышел на половик,
Его мир потемнел, потому
Что прямо там, на первых полосах новостей.
За три недели до 1942
Года Перл-Харбор был разбомблен, и» японцы идут "
Фотографии солдат, умирающих и бегущих.
Кен знал, к чему это приведет,
И, как он догадался, президент сказал:
"злые японцы в нашей родной стране
Будут заперты"»
Они дали Кену пару дней,
Чтобы он собрал всю свою жизнь в две сумки,
Всего две сумки, он даже не мог собрать свою одежду,
А у некоторых людей даже не было чемодана,
Чтобы упаковать что-то в
Два мусорных мешка, это все, что они им дали.
И когда дети спросили маму: "куда мы идем?"
, никто даже не знал, что им сказать.
Кен не хотел лгать.
Он сказал: "США ищут шпионов,
Поэтому мы должны жить в месте под названием Манзанар,
Где много японцев».
Прекрати, не смотри на бандитов,
Ты не хочешь, чтобы солдаты задавались
Вопросом, убежишь ты или нет.
Потому что если ты убежишь, тебя могут подстрелить.
Кроме этого, постарайся не думать об этом,
Постарайся не волноваться об этом,
потому что когда-нибудь мы выберемся отсюда.
Когда-нибудь, когда-нибудь «
да, как только началась война, ФБР пришло, и
Они просто прошли через дом, и ты должен прийти.
Все японцы должны уйти.
Они забрали Мистера ни, люди не могли понять,
Почему они должны были забрать его, потому что он невинный трудящийся».
Теперь они в городе, где их окружают солдаты.
Каждый день, каждую ночь смотрела на них
С вышек на стене.
Кен совсем не мог их ненавидеть.
Они просто делали свою работу,
И он не собирался делать никаких проблем.
У него были маленькие садовые
Овощи и фрукты, которые он дал войскам
В корзине, которую сделала его жена,
Но в глубине души он хотел спасти жизнь своей семьи.
Пленные войны в своей проклятой стране, зачем?
И время прошло в тюремном городке.
Он задавался вопросом, переживет ли он это?
Если бы и когда они были свободны ...
Единственным выходом было вступление в армию, и, по-видимому,
Некоторые мужчины вышли на армию, заключили
Контракт и в итоге улетели в Японию с бомбой,
Что взрыв в пятнадцать килотонн
Положил конец войне довольно быстро.
Два города были разбиты вдребезги,
Конец войны пришел быстро,
И Кен вышел, большие надежды на нормальную жизнь
Со своими детьми и женой, но
Затем они вернулись домой.
И то, что они увидели, заставило его чувствовать себя таким одиноким,
Что эти люди разбили каждую комнату,
Разбили окна и избили двери,
Написанные на стенах и полу:
"японцы больше не приветствуются!»
И Кенджи бросил оба своих мешка по бокам
И просто стоял снаружи.
Он посмотрел на свою жену, не сказав ни слова,
Она оглянулась на него, вытирая слезы
И сказала: "когда-нибудь мы будем в порядке, когда-нибудь».
Теперь имена изменились, но история правдива.
Моя семья была заперта в 42-
М, Моя семья была там, где было темно и сыро,
И они называли это лагерем для интернированных.
"Когда мы впервые вернулись из лагеря ...
Это было довольно, очень плохо».
"Я помню, мой муж сказал:
"О, мы останемся до последнего"
, а потом мой муж умер, прежде чем закрыли лагерь».
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы