Tonight after work let Shane scoop you up
Around eight, nine at the latest we’ll be
Sitting low inside (?), riding slow on I street
About to (___) a friend
Look at this Jeep up in front of us
Filled with all those candid eyes yes following us
Tell them to slow it down, talkin 'bout
Where ya headed baby and, can us two follow your lead?
To the spot where your party is at, where its at?
Rocks, spades (no bluffing)
No bluff, you’ve gots to play your game (hey)
Tonight lets ask Mary and Wanda
You know they’ll make both us howl
Cuz they freaks and they did it before
Just trust me that’s if ya doubt me
Ask them both they’ll tell ya about me
When I get it, you’ll want it once more
(Bridge)
Baby bring (y)a friend, baby bring a friend (bring two bring two)
Bring two that’s if you’re bawdy
(Spoken)
I’ma just ask you this, you know what I mean? Off the record. What’s up with
you and your girl? I mean both of ya’ll. (?) put her
On the phone
(Bridge)
Talk about low low
Talk about lean lean
Talk about the finer things
Talk about you. (?)
Talk about being a star
But baby that’s who you are
(?)you wanna roll with me, hold on
Magazines
Перевод песни Bring 2
Сегодня вечером после работы позволь Шейну подхватить тебя
Где-то в восемь, не позже девяти, мы будем
Сидеть низко внутри (?), медленно катаясь по улице,
Я собираюсь ( _ _ ) к другу.
Посмотри на этот джип перед нами,
Наполненный всеми этими искренними глазами, да, идущими за нами.
Скажи им притормозить, говорить о
Том, куда ты направляешься, детка, а мы можем последовать за тобой?
В то место, где твоя вечеринка, где она?
Камни, лопаты (без блефа)
Не блефуй, ты должен играть в свою игру (Эй!)
Сегодня ночью давай спросим Мэри и Ванду.
Ты знаешь, они заставят нас обоих выть,
Потому что они уроды, и они делали это раньше.
Просто поверь мне, если ты сомневаешься во мне.
Спроси их обоих, они расскажут тебе обо мне,
Когда я получу Это, ты захочешь этого еще раз.
(Переход)
Малыш, принеси (y)друга, малыш, принеси друга (принеси два, принеси два)
Принеси двух, если ты похабный.
(Говорит)
Я просто спрошу тебя об этом, ты знаешь, что я имею в виду? не для записи. Что случилось с
тобой и твоей девушкой? я имею в виду, что вы оба. (?) позвони ей.
(Переход)
Разговоры о низком
Уровне, разговоры о lean lean.
Разговоры о лучших вещах,
Разговоры о тебе. (?)
Разговоры о том, чтобы быть звездой,
Но малыш, вот кто ты есть (
?) ты хочешь катиться со мной, держись!
Журналы ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы