BM: Mary Ann, Mary Ann!
AS: Yes?
BM: I’m ashamed your name’s McCann
AS: What’s the matter, mama dear?
BM: Mary Ann, come over here!
BM: Take it back, the dress you bought
AS: Don’t cha know they wear 'em short?
BM: You’ll get pinched if you get caught
AS: Well, what do ya want from me?
BM: Keep your skirts down!
AS: Ahhh
BM: Keep your skirts down!
AS: Gee
BM: Keep your skirts down, Mary Ann!
AS: Ah, applesauce!
Gee, I have a lovely dimple on my knee!
BM: Don’t I know it!
But it wasn’t put there for the world to see
BM: Keep your skirts down!
AS: What d’ya mean, down?
BM: You know what I mean
When you sit down, if you can
You would make any man in town a nervous wreck
AS: Why?!
BM: Remember you can wear your beads around your neck
Keep your skirts down!
Keep your skirts down!
AS: They’re going up!
BM: Well keep 'em down, Mary Ann!
BM: Mary Ann, Mary Ann
AS: Yes?
BM: Girl, you’ll never get a man
AS: Oh, I’ll grab one, never fear
BM: Mary Ann, just listen here
Men like the old-fashioned kind
AS: Mama, dear, you’re way behind
BM: Sure, you’ll make them lose their minds!
AS: Oh, what am I gonna do?
BM: Keep your skirts down!
AS: Ahhh
BM: Keep them way down!
AS: Gee whiz!
BM: Keep your skirts down, Mary Ann!
AS: You make me tired!
I might catch a fellow with my stockin’s rolled
BM: All that you will ever catch will be a cold!
BM: Keep your skirts down!
AS: Ah, what d’ya mean, down?
BM: Keep 'em down when you sit down, if you can
AS: Nowadays you must dress like this to win a lad
BM: Mmmm, but I didn’t do it, and I won your dad
AS: Well, he was no bargain!
BM: Don’t get fresh
Keep your skirts down!
AS: They’re going up!
BM: Well keep 'em down, Mary Ann!
Перевод песни Keep Your Skirts Down, Mary Ann
БМ: Мэри Энн, Мэри Энн!
AS: да?
БМ: мне стыдно, что тебя зовут Маккэнн,
Как: в чем дело, Мама, дорогая?
БМ: Мэри Энн, подойди сюда!
БМ: верни назад платье, которое ты купил:
Разве Ча не знает, что они носят их коротко?
БМ: тебя поймают, если тебя поймают:
Что ж, чего ты хочешь от меня?
БМ: не снимай юбки!
AS: Ahhh
BM: опусти свои юбки!
AS: Gee
BM: не снимай юбки, Мэри Энн!
Как: а, яблочное пюре!
Боже, у меня прекрасная ямочка на колене!
БМ: разве я этого не знаю!
Но это было не для того, чтобы мир увидел
БМ: не снимай юбки!
Как: что ты имеешь в виду?
БМ: ты знаешь, что я имею в виду.
Когда ты сядешь, если сможешь.
Ты бы превратил любого мужчину в городе в нервную катастрофу:
Почему?!
БМ: помни, ты можешь носить свои бусы на шее,
Не снимай юбки!
Не снимай юбки!
AS: они поднимаются!
БМ: что ж, успокойся, Мэри Энн!
БМ: Мэри Энн, Мэри Энн:
Да?
БМ: Девочка, ты никогда не найдешь мужчину,
Как: о, я возьму его, не бойся.
БМ: Мэри Энн, просто послушай здесь
Таких мужчин, как старомодные:
Мама, дорогая, ты далеко позади
БМ: конечно, ты заставишь их потерять рассудок!
Как: о, что мне теперь делать?
БМ: не снимай юбки!
AS: Ahhh
BM: держите их вниз!
AS: Gee whiz!
БМ: не снимай юбки, Мэри Энн!
Как: ты заставляешь меня уставать!
Я мог бы поймать парня с моим скрученным
БМ stockin: все, что вы когда-либо поймаете, будет холодно!
БМ: не снимай юбки!
Как: А, что ты имеешь в виду?
БМ: держите их, когда вы садитесь, если можете:
Сейчас вы должны одеваться так, чтобы выиграть парня,
БМ: Мммм, но я этого не делал, и я выиграл у вашего отца:
Ну, он не торговался!
БМ: не будь свежим,
Не снимай юбки!
AS: они поднимаются!
БМ: что ж, успокойся, Мэри Энн!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы