Kaksin rannalla yksinäiset
Tunteet yhteiset yössä on
Aallot mustat, ja vaahtopäiset
Velloo vain meri rauhaton
Kaksin rannalla yksinäiset
Tumman yön syli nojanaan
Peittää huokailut hetkittäiset
Tuulen tuiverrus laulullaan
Ja rakastaa näin kaksi voi
Kun varjot vain yön vartioi
Nyt yhteinen on kahden tie
Ja erilleen jo aamu vie
Yö suojaa sua, ja peittelee
Vaan aamu pian jo valkenee
Ja rakkaus yön harha on
Jää meri rauhaton
Vain levähtää yön kaksi saa
Kun nukkumaan on käynyt maa
Ja unta on kai tunnekkin
Yöt elää vain, ei päivisin
On rakkaus yön haave vain
Ja viettää yön sen kanssa sain
Ja haikeus vain siitä jää
Ja meren vaahtopää
Kaksin rannalla yksinäiset
Tunteet yhteiset yössä on
Aallot mustat, ja vaahtopäiset
Velloo vain meri rauhaton
Kaksin rannalla yksinäiset…
Перевод песни Kaksin rannalla yksinäiset
Двое на пляже, одинокие
Эмоции, распространенные в ночи,
Волны черные, и
Пеноголовые, только море, беспокойные,
Двое на пляже, одинокие.
Темная ночь на коленях, опираясь на
Обложки, вздыхает мгновение.
Ветер дует с его песней
И любовью, как эти двое.
Когда тени остаются только на ночь.
Теперь общее-это два пути,
И разлука, уже утро забирает
Ночь, защитит тебя и укроет,
Но утро скоро
Зайдет, и любовное ночное заблуждение
Оставит море неуверенным,
Просто отдохни на ночь,
Когда земля уснет,
И я думаю, что есть эмоциональный сон.
Ночи только живут, а не днем-
Это любовь, лишь ночной сон,
И провести ночь с ним у меня есть,
И жажда-это все, что остается.
И пенящаяся голова моря.
Двое на пляже, одинокие
Эмоции, распространенные в ночи -
Волны черные, и
Пеноголовые, только море беспокойное,
Двое на пляже, одинокие...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы