Ich weiß, ich bin kein Kind dieser Sonne
Doch wandle ich unter ihr
Könnte ich nur den von ihr verdorrten Boden wieder fruchtbar machen
Tiefe Furchen mit dem Eisen meines Pfluges ziehen
Und meine Saat aussäen
Und ernten
Und Kains Kinder schlagen sich die Köpfe ein
Und die Gedanken strömen mit dem Fluss in das Meer
Und Kains Kinder schlagen sich die Köpfe ein
Die Gebote stehn geschrieben, doch das Blut wiegt schwer
Ich bin kein Kind dieser Sonne, kein Kind dieser Sonne
Ihre Angst vor uns, dem Unbekannten
Das unter ihrer Sonne weilt —
Deshalb verbrannten sie uns, ließen sie uns kreuzigen
Ich kann die Gesänge hören
Wo seid ihr?
Ich vermisse euch so sehr!
Was wird sein an dem Tag
An dem sich der Weizen von der Spreu trennt
Die Kinder der fremden Sonne von denen dieser?
Was wird bleiben?
Was wird bleiben?
Wir sind friedlich — was seid ihr?
Wir sind friedlich — was seid ihr?
Die Kinder dieser Sonne:
Sie können dieses Leid nicht teilen
Sind doch sie der Grund dafür…
Перевод песни Kains Kinder
Я знаю, что я не дитя этого солнца
Но я иду под ней
Мог ли я только вернуть плодородную почву, засохшую от нее
Глубокие борозды с железом моего плуга, тянущего
И посеять семена мои
И жатвы
И дети Каина бьют себе по головам
И мысли текут рекой в море
И дети Каина бьют себе по головам
Заповеди написаны, но кровь весит тяжело
Я не дитя этого солнца, не дитя этого солнца
Их страх перед нами, неизвестным
Которая пребывает под их солнцем —
Поэтому они сожгли нас, заставили распять нас
Я слышу песнопения
Где вы?
Я так скучаю по вам!
Что будет в тот день
Где пшеница отделяется от мякины
Дети чужого солнца из тех, что эти?
Что останется?
Что останется?
Мы мирные-что вы?
Мы мирные-что вы?
Дети этого солнца:
Вы не можете разделить эти страдания
Разве они являются причиной этого…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы