Yeah
Kafamız matiz, ah
Sokaklarda geziniyoruz
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Müziğe kulak kesiliyoruz
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, huu!)
Yüzyıllardır eziliyoruz
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, hadi!)
Aç şu bokun sesini moruk
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, huu!)
Para-paranoyağım, sanırım izleniyo’m (biri mi var?)
Bedenimde otokontrol sistemi yok (edemiyo'm)
Olabilirim ama iyi olmak istemiyo’m (ha! istemiyo’m)
Bu şeyi içtiğimde yenilmez hissediyo’m (hu! yenilmez hissediyo’m)
Ben yenilmezim, müziği sona verdiğimde her yer inlesin (her yer!)
Şu an olmak istediğim yerdeyim kesin (yerdeyim)
Ya da her neyin nesiyse moruk, ben yenilmezim
Yiyo’sa gelip de birisi denesin
Kaçıyo' hevesim, kimse bana «çok iyisin» demesin
Demesin moruk! Ne desin moruk?
Desin ki «Hey Ceg, bok gibisin!» (bok gibisin!)
Tersten etki bu bana veriyo' optimizm (optimizm)
İşiniz gücünüz fitne, fesat (fitne fesat)
Bi' gün bu paranın amına koyu’cam ibne rez al (ibne rez al)
Kankam yaptı, verdi, dedi ki: «Tek nefes al.» (tek nefes al)
Dedi ki: «Nasıl?» Dedim ki: «Hmm enteresan.»
Sokaklarda geziniyoruz
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Müziğe kulak kesiliyoruz
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, huu!)
Yüzyıllardır eziliyoruz
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, hadi!)
Aç şu bokun sesini moruk
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, huu!)
Büyüklüğünü anlatamam nefretimin
Bitiremem ki atıp tek track’de kini (hayır, hayır!)
Müphem olan gerek moruk muhtemelen
Babamın cenazesinde konuşmam reddedilir
(Bu-bu-bu-bu) Bu benim Muhammed Ali kroşem
Dönem ödevi çok çalıştım, tabii ki hocam (tabii ki hocam)
Yarın teslim poşete üç tüp bali projem (bali projem)
Bu hem ekonomik, hem de aşırı halüsinojen (halüsinojen)
Lisedeyken alıştığım bu yatıştırıcı
Hayat bağlarını kopartan bi' yapıştırıcı
Savaş güvercini veyahut barış kılıcı
Hayat ironik moruk, baya' kafa karıştırıcı
Bu, matizleşme hikâyemin daha başıydı (daha başıydı)
Büyüdüğüm yer adaletsiz dağ başıydı (dağ başıydı)
Ve benim babam mahallenin en ayyaşıydı (en ayyaşıydı)
Ama dezavantaj bir rapçinin avantajıydı
Sokaklarda geziniyoruz
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Müziğe kulak kesiliyoruz
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, huu!)
Yüzyıllardır eziliyoruz
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, hadi!)
Aç şu bokun sesini moruk
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, huu!)
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, yeah)
Kafamız matiz (matiz, huu!)
Перевод песни Kafamız Matiz
Да
Наша голова Матиз, ах
Мы прогуливаемся по улицам
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Мы прислушиваемся к музыке
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова-Матиз (Матиз, хуу!)
Нас угнетают веками
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наши головы Матиз (Матиз, давай!)
Включи это дерьмо, старик.
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова-Матиз (Матиз, хуу!)
Деньги-я параноик, я думаю, что у меня есть впечатление (у кого-то есть?)
В моем теле нет системы автоконтроля (мой эдемийо)
Я могу быть, но я не хочу быть хорошим (ха! istemiyo я)
Когда я пью эту вещь, я чувствую себя непобедимым (ху! я чувствую себя непобедимым)
Я непобедим, пусть везде стонет, когда я заканчиваю музыку (везде!)
Я точно там, где я хочу быть прямо сейчас (я на земле)
Или что бы это ни было, старик, я непобедим
Если это йио, пусть кто-нибудь придет и попробует
Мой энтузиазм, никто не должен говорить мне: «Ты такой хороший
Не говори, старик! Что он скажет, старик?
Пусть скажет « " Эй, чег, ты дерьмо!» (ты дерьмо!)
Эффект в обратном направлении это дает мне шину " optimizm( optimizm)
Ваше дело-искушение, нечестие.)
Один день я блядь, эти деньги пидор рез взять (пидор рез взять)
Мой друг сделал это, дал его, сказал: «сделай один вдох.» (сделайте один вдох)
Он сказал « " Как?"Я сказал:" Хм, Это интересно.»
Мы прогуливаемся по улицам
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Мы прислушиваемся к музыке
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова-Матиз (Матиз, хуу!)
Нас угнетают веками
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наши головы Матиз (Матиз, давай!)
Включи это дерьмо, старик.
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова-Матиз (Матиз, хуу!)
Я не могу сказать величие моей ненависти
Я не могу закончить, чтобы бросить свой член в одном треке (нет, нет!)
Старый козел, который должен быть наркоманом, вероятно
Мне отказывают в разговоре на похоронах моего отца
(Это-это-это-это) Это мой Мухаммад Али Крошем
Я много работал над курсовой работой ,конечно, мой учитель (конечно, мой учитель)
Мой балийский проект с тремя трубками в мешок доставки завтра (мой балийский проект)
Это как экономический, так и экстремальный галлюциноген (галлюциноген)
Это успокаивающее средство, к которому я привык в старшей школе
Би-клей, который разрывает жизненные связи
Боевой голубь или меч мира
Жизнь иронический старик, довольно " запутанный
Это было больше (чем голова) моей истории матизации)
Место, где я вырос, было несправедливой горной головой (это была горная голова)
И мой отец был самым пьяным в районе (он был самым пьяным)
Но недостатком было преимущество рэпера
Мы прогуливаемся по улицам
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Мы прислушиваемся к музыке
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова-Матиз (Матиз, хуу!)
Нас угнетают веками
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наши головы Матиз (Матиз, давай!)
Включи это дерьмо, старик.
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова-Матиз (Матиз, хуу!)
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова Матиз (Матиз, да)
Наша голова-Матиз (Матиз, хуу!)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы