Juste avant la ruée
La razzia prend son souffle dans nos
Yeux
Car nos mains ne suffisent pas
À dérober la grand' plaine
Les saumons aux roseaux sauvages
Et les hauts plateaux bleus
Peuplés d’oiseaux magiques
Juste avant la ruée
La rage est l’ornement de nos cris
Car nos voix ne suffisent pas
À dérouter les géants
La fièvre et la folie
Soulèvent à elles seules
Des légions de soupirs
Juste avant la ruée
Nous sanglotons dans un profond
Silence
Tant la conquête est longue
À nous livrer ses secrets
Des milliers de cavaliers
Suent de leur effort
Pour se tenir bien droit
Juste avant la ruée
Ils lèvent les yeux au ciel
Les baissent sitôt levés
Tant le ciel est lourd
Перевод песни Juste avant la ruée
Незадолго до порыва
Раззява затаила дыхание в наших
Глаза
Потому что наших рук недостаточно
Чтобы украсть большую ' равнину
Лосось с диким тростником
И синие нагорья
Населенные волшебными птицами
Незадолго до порыва
Ярость-украшение наших криков
Потому что наших голосов недостаточно
Смутило гигантов
Лихорадка и безумие
Поднимают в одиночку
Легионы вздохов
Незадолго до порыва
Мы рыдаем в глубоком
Тихо
Так долго завоевывать
Чтобы выдать нам свои секреты
Тысячи всадников
Потеют от их усилий
Чтобы стоять прямо
Незадолго до порыва
Они поднимают глаза к небу
Падают, когда поднимаются
Как небо тяжелое
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы