J’ai passé des jours et des jours durant dans le noir
À rechercher la sortie d’un sommeil labyrinthe
J’ai retrouvé le fil, tué le minautaure
Le premier pas dehors m’a bouleversée mais pourtant
C'était un jour de foule
Comme les autres (x2)
J’ai bien trouvé le temps d’apprivoiser le cerbère
Un de ces rendez-vous qui ne rend pas jaloux
J’ai récité par cœur ma poésie brutale
Ou le mot idéal fait rime avec fatal
J’ai arrondi les angles, Pour en faire un cercle parfait
Qu’il se mette à tourner en-fin dans le bon sens
Et au dehors ce qui me paraissait banal est devenu extraordinaire
C’etait un jour de foule
Comme les autres (x4)
Hum, hum, hum
Comme les autres, comme les autres …
Перевод песни Jour de foule
Я провел дни и дни в темноте
Искать выход из лабиринта сна
Я нашел нить, убил минаутавра.
Первый шаг на улицу расстроил меня, но все же
Это был день толпы
Как и другие (x2)
Я нашел время, чтобы приручить Цербера.
Одно из тех свиданий, которые не заставляют ревновать
Я читал наизусть свои жестокие стихи
Или идеальное слово рифмуется с фатальным
Я округлил углы, чтобы сделать идеальный круг
Пусть он повернется в нужном направлении.
И за пределами того, что казалось мне мирским, стало необыкновенным
Это был день толпы.
Как и другие (x4)
Хм, хм, хм
Как другие, как другие …
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы