Mômes de mon quartier, tout mon passé s´éveille quand je pense
Aux folies des jours où nos amours comblaient mon existence
Malgré les années, j´ai préservé dans mon cœur, quoi qu´il fasse
Comme un coin secret où nulle, jamais, n´a pris votre place
Mômes de mes vingt ans, Ménilmontant, c´est loin mais c´est si proche
Ces instants si doux qui laissent un goût aux lèvres d´un gavroche
Comme un goût salé qui fait rêver et leur goût me rapproche
Jolies mômes de mon quartier
Mômes de mon quartier que j´ai serrées dans mes bras, plein d´ivresse
Vous m´avez grisé mais j´ai gardé en moi votre jeunesse
Les jours ont coulé sans déflorer, dans mon cœur et mon âme
Les souvenirs purs, les aventures qu´on ne vit qu´à Paname
Mômes de mes amours, de ces beaux jours, de ma tendre bohème
Vous avez semé et le quartier, grâce à vous, est le même
Tout parle à mon cœur et, plein d´ardeur, je sais que je vous aime
Jolies mômes de mon quartier
Перевод песни Jolies mômes de mon quartier
Дети моего района, все мое прошлое оживает, когда я думаю
В те дни, когда наша любовь наполняла мое существование
Несмотря на годы, я сохранил в своем сердце, что бы он ни делал
Как тайный уголок, где никто, никогда, на занял свое место
Дети моих двадцати лет, Менильмонтант, это далеко, но это так близко
Эти сладкие мгновения, которые оставляют ВКУС на губах Гавроша
Как соленый вкус, который заставляет мечтать, и их вкус приближает меня
Милые дети моего района
Дети моего района, которые я сжимал в объятиях, полный дивный
Но я сохранил во мне свою молодость.
Дни текли без дефлорации, в моем сердце и душе
Чистые воспоминания, приключения, которые живут только в Панаме
Дети моей любви, этих прекрасных дней, моей нежной богемы
Вы посеяли, и район, благодаря вам, тот же
Все говорит с моим сердцем и, полный дротик, я знаю, что я люблю тебя
Милые дети моего района
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы