Jedu takhle tábořit škodou sto na Oravu.
Spěchám, proto riskuji, projíždím přes Moravu.
Řádí tam to strašidlo, vystupuje z bažin,
žere hlavně Pražáky, jmenuje se Jožin.
Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin už si zuby brousí,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.
Projížděl jsem dědinou cestou na Vizovice.
Přivítal mě předseda, řek mi u slivovice:
"Živého či mrtvého Jožina kdo přivede,
tomu já dám za ženu dceru a půl JZD."
Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin už si zuby brousí,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.
Říkám: "Dej mi předsedo letadlo a prášek,
Jožina ti přivedu, nevidím v tom háček."
Předseda mi vyhověl, ráno jsem se vznesl,
na Jožina z letadla prášek pěkně klesl.
Jožin z bažin už je celý bílý,
Jožin z bažin z močálu ven pílí,
Jožin z bažin dostal se na kámen,
Jožin z bažin tady je s ním amen.
Jožina jsem dohnal, už ho držím, johohó,
dobré každé lóvé, prodám já ho do ZOO.
Перевод песни Jožin z bažin
Я собираюсь в поход, чтобы нанести ущерб сотне на ораву.
Я спешу, поэтому я рискую, проезжая через Моравию.
Там бродит призрак, он выходит из болот,
он питается в основном пражанами. его зовут Джожин.
Джожин из болот ползет по болотам,
Джожин из болот приближается к деревне,
Йожин из болот уже измельчает зубы,
Жожин из болот кусает, сосет, удушает.
Кто бы мог подумать о Джожине из болот,
действителен только самолетик.
Я проезжал через деревню по дороге в Визовице.
Меня приветствовал председатель, сказал мне у сливовицы:
"Живого или мертвого Джожина кто принесет,
я отдам ему свою дочь и половину."
Джожин из болот ползет по болотам,
Джожин из болот приближается к деревне,
Йожин из болот уже измельчает зубы,
Жожин из болот кусает, сосет, удушает.
Кто бы мог подумать о Джожине из болот,
действителен только самолетик.
Я говорю: "Дайте мне самолет председателя и порошок,
Я приведу жожина к тебе. я не вижу в этом подвоха."
Председатель поддержал меня, я поднялся утром,
для Джожина с самолета порошок упал.
Болотная жизнь стала белой.,
Бог из болот из болот,
Джожин из болот добрался до камня,
Бог из болот здесь аминь.
Я догнал джохина, я держу его, джохохо.,
хорошо, каждый Лев, я продам его в зоопарк.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы