Jo diria «cine» si tengués Abril
Jo diria «amor» si tengués es ossos
Jo diria «cossos», jo diria «moixos»
Jo diria «Klimt», jo diria «Pollock»
Només una cosa important:
T’estim com un loco i m’aguant
Jo diria «no» perquè tenc un dubte
Jo diria «fàcil» perquè és molt difícil
Jo diria «míssil», jo diria «Boston
Només una cosa important:
T’estim com un loco i m’aguant
Només una cosa important:
T’estim com un loco i m’aguant
Перевод песни Jo Diria "Cine"
Я бы сказал "cine", если бы тенгес апрель.
Я бы сказал "любовь", если бы тенгес был костями,
Я бы сказал "тела", я бы сказал "moixos"
, я бы сказал "Klimt", я бы сказал "Pollock»
, только одна важная вещь:
Ты, я люблю как сумасшедший, и я агуант,
Я бы сказал "нет", потому что у меня есть сомнения,
Я бы сказал "легко", потому что это очень сложно,
Я бы сказал "ракета", я говорю "Бостон"
, только одна важная вещь:
Тебя я люблю, как сумасшедшего, и я принимаю
Только одну важную вещь:
Тебя я люблю, как сумасшедшего, и я агуант.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы