Så tåga vi tillsammans bort, mellan Jämtlands gröna ängar, bort
Mellan nyland, som prunka fulla av bröllopsblomsters prakt
Så skåda vi med gamman hän emot berg i blåa fjärran, hän
Över sjöar, strömmar, skogar jämt kring bygder på vakt
Fagert är landet som blev vår lott och arvedel
Så firom dess fägring nu med sång och stråkars spel
Så tändom ånyo det hopp som våra fäder närt
För slit och mödor av fröjd och sol ett mått oss beskärt
Перевод песни Jämtlandssången
Поэтому мы шагаем вместе прочь, между зелеными лугами Емтландии, далеко
Между Уусимаа, который красуется, полный великолепия свадебных цветов,
Так что смотрите вместе со стариком на горы в синем отдалении,
Над озерами, потоками, лесами все время вокруг деревень на страже.
Фагерт-это земля, которая стала нашим уделом и наследием,
Поэтому ее Мираж теперь с песней и струнной игрой.
Так Зажги же еще раз надежду, что наши отцы приносят
Слезы и слезы радости и солнца.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы