Dans tes yeux, je vois comme un mot d’amour plus vraiment là
Dans tes yeux de soie, y’a plus trop de rêve, plus trop de toi
Sous ta robe, il y a tes bas blancs en laine, le sourire des hommes
Et quand toi, oui toi, tu n’te sens plus reine, seule en somme
J’me disais, prenons un verre au café, sans dessert
J’me disais que l'été c’est comme l’hiver dans tes nuits à l’envers
Dans tes tours de passe, y’a de premières fois, des dernières fois
Les passants de glace ne te voient même pas
Et là, moi, j’me disais, prenons un verre au café, sans dessert
J’me disais que l'été c’est comme l’hiver dans tes talents
J’me disais, prenons un verre au café, sans dessert
J’me disais qu’aujourd’hui c’est comme hier dans tes nuits à l’envers.
Перевод песни J'me disais
В твоих глазах я вижу, как слово любви более реально там
В твоих шелковых глазах уже не слишком много мечты, не слишком много тебя
Под платьем твои белые шерстяные чулки, мужская улыбка
И когда ты, Да ты, ты больше не чувствуешь себя королевой, одинокой в сумме
Я подумал, Давайте выпьем кофе без десерта.
Я думал, что лето - это как зима в твоих перевернутых ночах.
В твоих раундах бывают первые, последние времена.
Ледяные прохожие тебя даже не видят.
И вот, я подумал, Давайте выпьем в кафе, без десерта
Я думал, что лето - это как зима в твоих талантах.
Я подумал, Давайте выпьем кофе без десерта.
Я подумал, что сегодня все равно что вчера в твои вывернутые наизнанку ночи.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы