L'homme, l'homme, l'homme armé
L'homme armé
L'homme armé doit douter, doit douter
On a fait partout crier
Que chacun se viengne armer
D'un haubregon de fer
The Armed Man must be feared:
Everywhere it has been Decreed
That every man should arm himself
With an iron coat of mail
Перевод песни Jenkins: The Armed Man - A Mass For Peace - I. The Armed Man
Л'
Ом, л'ом, л'ом, л'ом, Арме, л'ОММ, Арме, л'
Ом, Арме, ду, ду, ду, ду, ду, на стороне критика, Ке чакун се виенне, Армер, хаубрегон де Фер, вооруженный человек
Должен бояться:
Везде было издано
Решение, что каждый человек должен вооружиться
Железным почтой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы