Je voudrais bien être ton sac
Tu aurais toujours peur de me perdre
Je voudrais bien être ton calepin
Tu me donnerais des rendez-vous
Je voudrais bien être ta robe
Celle que tu préfères aux autres
Je voudrais bien être tes souliers «hé hé hé»
J’irais partout ou tu irais
Je voudrais bien être ton collier
Je serais pendu à ton cou
Je voudrais bien être ton visage
Tu me regardrais avec amour
Je voudrais bien être le soleil
Tu m’offrirais ton corps
Je voudrais bien être ton chien
Tu me couvrirais de carresses
Je voudrais bien être ton coeur
Alors je battrais pour moi
Je voudrais bien être ton amant
Car tu sortirais avec moi
Mais je ne suis rien que moi
Et tu ne me vois pas
Mais je ne suis rien pour toi
Je ne suis que ton mari!!!
Перевод песни Je Voudrais Bien Être
Я бы хотела быть твоей сумкой.
Ты всегда боялся потерять меня.
Я бы хотел быть твоим блокнотом.
Ты бы назначил мне свидания.
Я хотел бы быть твоим платьем
Та, которую ты предпочитаешь другим
Я бы хотел быть твоими туфлями «эй-эй-эй»
Я пойду куда угодно, или ты пойдешь
Я хотел бы быть твоим ожерельем
Я бы повис у тебя на шее.
Я хотел бы быть твоим лицом
Ты бы смотрела на меня с любовью.
Я хотел бы быть солнцем
Ты подаришь мне свое тело.
Я бы хотела быть твоей собакой.
Ты покроешь меня карресом.
Я хочу быть твоим сердцем.
Тогда я буду биться за себя
Я бы хотел быть твоим любовником.
Потому что ты будешь встречаться со мной.
Но я-ничто, кроме меня
И ты меня не видишь.
Но я для тебя ничто.
Я всего лишь твой муж!!!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы