Quand j'étais très jeune, très jeune, très jeune
Quand j'étais encore sur le sein de ma mère
Elle me disait (faut dire qu’elle était veuve)
«Les femmes ne te feront que de misère»
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
Toi de ton côté, moi du mien
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
Ne m’oublies pas, moi je t’aime bien
Si l’amour me donne des ailes, c’est pour pouvoir m’envoler
Et ne fais pas tant de zèle, un beau matin je te dirai, ma belle
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
Toi de ton côté, moi du mien
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
Ne m’oublies pas, moi je t’aime bien
J’ai connu des filles, des filles, des filles
J’ai connu des filles, j’ai pris une femme
Elle me faisait de la camomille
Elle mettait des rubans à mon vieux chat William
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
Toi de ton côté, moi du mien
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
Ne m’oublies pas, moi je t’aime bien
Si tu vas m’appeler, si tu me tends l'échelle
Je te chanterai mes plus jolies chansons
Et quand tu penseras que tu me tiens
Tu te retourneras, je serai déjà loin
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
Toi de ton côté, moi du mien
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
Ne m’oublies pas, moi je t’aime bien
En allant de par le monde, le temps m’a semblé si long
J’ai chanté cette chanson passant la rue de quatre-vingt-trois blondes…
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
Toi de ton côté, moi du mien
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
Ne m’oublies pas, moi je t’aime bien
Ne m’oublies pas, moi je t’aime bien
Ne m’oublies pas, moi je t’aime bien
Перевод песни Je Vais Mon Chemin
Когда я был очень молод, очень молод, очень молод
Когда я был еще на груди моей матери
Она говорила мне (надо сказать, что она была вдовой)
"Женщины будут делать тебе только страдания»
Я иду своим путем, ты идешь своим путем
Ты на своей стороне, я на своей
Я иду своим путем, ты идешь своим путем
Не забывай меня, ты мне нравишься.
Если любовь дает мне крылья, это значит, что я могу улететь
И не делай так усердно, в одно прекрасное утро я скажу тебе, моя красавица
Я иду своим путем, ты идешь своим путем
Ты на своей стороне, я на своей
Я иду своим путем, ты идешь своим путем
Не забывай меня, ты мне нравишься.
Я знал девушек, девушек, девушек
Я знал девушек, я взял женщину
Она делала мне ромашку.
Она надела тесемки моему старому коту Уильяму.
Я иду своим путем, ты идешь своим путем
Ты на своей стороне, я на своей
Я иду своим путем, ты идешь своим путем
Не забывай меня, ты мне нравишься.
Если ты будешь звать меня, если ты протянешь мне лестницу
Я спою тебе мои самые красивые песни.
И когда ты подумаешь, что держишь меня
Обернешься-я уже буду далеко.
Я иду своим путем, ты идешь своим путем
Ты на своей стороне, я на своей
Я иду своим путем, ты идешь своим путем
Не забывай меня, ты мне нравишься.
Идя по миру, время показалось мне таким долгим
Я пел эту песню, проходя по улице восемьдесят три блондинки…
Я иду своим путем, ты идешь своим путем
Ты на своей стороне, я на своей
Я иду своим путем, ты идешь своим путем
Не забывай меня, ты мне нравишься.
Не забывай меня, ты мне нравишься.
Не забывай меня, ты мне нравишься.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы