Rêve d’ado, sur «Ti amo»
Pas assez, ou trop
On s’est aimé, on paradait
Je tiens les rênes et prie
Pour ta vie, pour ma vie
Je tiens les rênes, même si
Je ne sais plus qui je suis
Dans l’enclos, jeune et cavalier
Besoin d’exister
J’ai tourné le dos au destin tracé
Quitte à nous pleurer
Je tiens les rênes et prie
Pour ta vie, pour ma vie
Je tiens les rênes, même si
Je ne sais plus qui je suis
D’allusions malsaines
En scènes d’assaut
So sad, solo
De l’amour à la gène
De l’alter à l’ego
À fleur de peau
Je tiens les rênes et prie
Pour ta vie, pour ma vie
Je tiens les rênes, même si
Je ne sais plus qui je suis
Je tiens les rênes et prie
Pour ta vie, pour ma vie
Je tiens les rênes, même si
Je ne sais plus qui je suis
Перевод песни Je tiens les rênes
Мечта подростка, о " ти АМО»
Недостаточно, или слишком много
Мы любили друг друга, мы любили друг друга.
Я держу поводья и молю
За твою жизнь, за мою жизнь
Я держу вожжи, хотя
Я больше не знаю, кто я.
В загоне молодой и всадник
Необходимость существовать
Я повернулся спиной к судьбе
Оставь нас плакать
Я держу поводья и молю
За твою жизнь, за мою жизнь
Я держу вожжи, хотя
Я больше не знаю, кто я.
Нездоровые намеки
В штурмовых сценах
So sad, соло
От любви к ген
От Альтера к эго
К цветку кожи
Я держу поводья и молю
За твою жизнь, за мою жизнь
Я держу вожжи, хотя
Я больше не знаю, кто я.
Я держу поводья и молю
За твою жизнь, за мою жизнь
Я держу вожжи, хотя
Я больше не знаю, кто я.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы