Je rêve au fil de l’eau
Ecoutant les sanglots
De mon accordéon nostalgique
Le bateau va toujours
Emportant mes amours
Les regrets de mon coeur romantique
Mais chaque instant qui s’enfuit
Est un pas ver l’oubli
Et déjà mes désirs
Ne sont plus qu’un souvenir
Je rêve au fil de l’eau
Ecoutant les sanglots
De mon accordéon nostalgique
Ce soir encore, là-bas dans la guinguette
Elle était dans mes bras, pâle, inquiète
Son coeur savait le destin qui nous guette
Lisant dans mon regard le départ
Larmes d’amour, roulez sur mon visage
Car je pleure un bonheur sans nuage
Que le bateau fende dans son sillage
Mon coeur à tout jamais
Car j’aimais
Mais chaque instant qui s’enfuit
Est un pas ver l’oubli
Et déjà mes désirs
Ne sont plus q’un souvenir
Je rêve au fil de l’eau
Ecoutant les sanglots
De mon accordéon nostalgique
Перевод песни Je rêve au fil de l'eau
Я мечтаю над водой
Слушая рыдания
От моей ностальгической гармошки
Лодка всегда идет
Унося мою любовь
Сожаления моего романтического сердца
Но каждый миг убегает
Это не червь забвение
И уже мои желания
Остались лишь воспоминания
Я мечтаю над водой
Слушая рыдания
От моей ностальгической гармошки
Еще сегодня вечером, там, в гингете
Она лежала в моих объятиях, бледная, встревоженная.
Его сердце знало судьбу, которая нас подстерегает
Читая в моем взгляде отъезд
Слезы любви, катятся по моему лицу
Ибо плачу безоблачным счастьем
Пусть лодка треснет вслед
Мое сердце навсегда
Потому что я любил
Но каждый миг убегает
Это не червь забвение
И уже мои желания
Больше не является воспоминанием
Я мечтаю над водой
Слушая рыдания
От моей ностальгической гармошки
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы