Pourquoi lis-tu tant de romans?
Pierre Benoît ou Paul Morand?
Penses-tu trouver dans leurs livres
De quoi rêver des nuits des jours
Quand le plus beau roman d’amour
Nous sommes entrain de le vivre
N’avons-nous pas assez lutté
Pour vivre ensemble et nous aimer?
Ferme les yeux, recueille-toi…
Car tu sais aussi bien que moi
Un amour comme le nôtre
Il n’en existe pas deux
Ce n’est pas celui des autres
C’est quelque chose de mieux
Sans me parler
Je sais ce que tu veux me dire…
A mon regard
Tu vois tout ce que je désire…
Pourquoi demander aux autres
Un roman plus merveilleux?
Un amour comme le nôtre
Il n’en existe pas deux
Je sais, les romans c’est certain
T’emmènent en des pays lointains
Sous des ciels bleus, de clairs rivages…
Oui, mais là-bas qu’y trouve-t-on?
Des rues, des taxis, des maisons…
Chérie, méfie-toi des mirages…
Tiens, regarde notre intérieur
Des livres, des chansons, des fleurs
Et mes deux bras pour te bercer…
Et mon c ur pour toujours t’aimer…
Перевод песни Un amour comme le nôtre
Почему ты читаешь столько романов?
Пьер Бенедикт или Поль Моран?
Думаешь, найдешь в их книгах
О чем мечтать ночами днями
Когда самый красивый любовный роман
Мы живем
Разве мы недостаточно боролись
Чтобы жить вместе и любить нас?
Закрой глаза, Соберись…
Потому что ты знаешь так же хорошо, как и я.
Такая любовь, как наша
Не существует двух
Это не то, что другие
Это что-то лучше
Не разговаривая со мной
Я знаю, что ты хочешь мне сказать.…
На мой взгляд
Ты видишь все, что я хочу…
Зачем спрашивать других
Более замечательный роман?
Такая любовь, как наша
Не существует двух
Я знаю, романы это точно
Уведут тебя в далекие страны
Под голубыми небесами, ясными берегами…
Да, но что там можно найти?
Улицы, такси, дома…
Дорогая, остерегайся миражей.…
Вот, посмотри на наш интерьер.
Книги, песни, цветы
И обе мои руки, чтобы убаюкать тебя…
И мой с УР навсегда любить тебя…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы