Combien de rage
Combien de temps pour être sage
J’ai tant pleuré
J’ai ri autant pour compenser
J’ai dans mes bagages
L’amour, les peines et la gloire
J’ai cessé de croire aux mirages
De me raconter des histoires
J' n’avais que neuf ans
Le corps déjà prêt à devenir une maman
J' n’avais que neuf ans
J'étais déjà une femme dans un corps d’enfant
J' n’avais que seize ans
Dans les bras d’un homme toujours adolescent
J' n’avais que seize ans
Le corps m’a fait mal, les draps en sang
Combien d'échecs
Combien de fois j’ai fait avec
Combien d’enfants dans mes bras
Moments d’innocence et de joie
Des mots, des chansons
Ma vie en lumière, en frissons
Photos à la une du journal
Mon existence n’a rien eu de banal
J’avais vingt-trois ans
J’ai eu alors mon premier enfant
J’avais vingt-trois ans
Ma fille dans mes bras et mes entrailles
J’ai eu vingt-huit ans
J’ai tout quitté pour aller vivre ailleurs
J’ai eu vingt-huit ans
J’ai dû fuir ma prison pour de bon
Pour de bon
J’ai l'âge des saisons
Le moment du repos sans l’abandon
J’ai l'âge du pardon
La vie m’a appris tant et tant de leçons
Manger l'émotion
C’est mon corps, mon c ur, ou c’est la raison
Je n' suis qu’une chanson
Mon quotidien n’est fait que de passion
J’ai soixante-deux ans
C’est trois fois le temps de l'âge tendre
J’ai soixante-deux ans
C’est quatre fois mes jours d’adolescence
J’ai soixante-deux ans
Je suis et resterai une battante
Je n’ai plus vingt ans
C’est assurément ma force la plus grande
La plus grande
Перевод песни J'ai soixante-deux ans
Сколько ярости
Как долго быть мудрым
Я так плакала
Я рассмеялся, чтобы компенсировать
У меня в багаже
Любовь, печали и слава
Я перестал верить в миражи.
Рассказывать мне истории
Мне было всего девять лет.
Тело уже готово стать мамой
Мне было всего девять лет.
Я уже была женщиной в детском теле.
Мне было всего шестнадцать.
В объятиях вечно подросткового мужчины
Мне было всего шестнадцать.
Тело болело, простыни в крови.
Сколько неудач
Сколько раз я делал с
Сколько детей у меня на руках
Моменты невинности и радости
Слова песни
Моя жизнь в свете, в ознобе
Фото в газете
В моем существовании не было ничего банального
Мне было двадцать три года
У меня тогда был мой первый ребенок
Мне было двадцать три года
Моя дочь в моих объятиях и внутренностях
Мне было двадцать восемь лет
Я бросил все, чтобы жить в другом месте.
Мне было двадцать восемь лет
Мне пришлось бежать из тюрьмы навсегда
Всерьез
У меня возраст времен года
Время покоя без оставления
У меня возраст прощения
Жизнь научила меня так много и так много уроков
Есть эмоции
Это мое тело, мой с ур, или это причина
Я всего лишь песня
Моя повседневность состоит только из страсти
Мне шестьдесят два года
Это в три раза время нежного возраста
Мне шестьдесят два года
Это четыре раза мои подростковые дни
Мне шестьдесят два года
Я есть и останусь бойцом
Мне уже не двадцать.
Это, несомненно, моя самая большая сила
Самая большая
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы