Toujours les mêmes chansons, les mêmes histoires de merde
Tu cries, tu pleures, tu demandes de l’aide. (Tu demandes de l’aide !)
Y en a qui se jettent par les fenêtres
D’autres qui crèvent la gueule ouverte
Et puis il y a moi, y a moi, y a moi !
J’ai pas d’morale !
Voir des massacres à la télé
Ça ne m’a jamais fait chialer !
J’ai pas d’morale
Le mensonge reste ma politique
C’est ta parole contre la mienne. (Contre la mienne !)
Hors de question que je m’arrête
Mes gosses hériteront de toutes mes dettes
De mon caractère impulsif et malhonnête
J’ai pas d’morale !
Voir des massacres à la télé
Ça ne m’a jamais fait chialer !
J’ai pas d’morale ! (J'ai pas d’morale !)
J’ai pas d’morale ! (J'ai pas d’morale !)
J’ai pas d’morale !
Перевод песни J'ai pas d'morale
Все те же песни, одни и те же дерьмовые истории
Ты кричишь, плачешь, просишь о помощи. (Ты просишь о помощи !)
Они бросаются в окна.
Другие, которые кричат с открытыми ртами
А потом есть Я, ЕСТЬ Я, ЕСТЬ я !
У меня нет морали !
Смотрите массовые убийства по телевизору
Это никогда не заставляло меня нервничать !
У меня нет морали.
Ложь остается моей политикой
Это твое слово против моего. (Против моей !)
Я не могу остановиться.
Мои дети унаследуют все мои долги
От моего импульсивного и нечестного характера
У меня нет морали !
Смотрите массовые убийства по телевизору
Это никогда не заставляло меня нервничать !
У меня нет морали ! (У меня нет морали !)
У меня нет морали ! (У меня нет морали !)
У меня нет морали !
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы