J’ai dû avoir des rêves, je les ai oubliés.
Ma mémoire fait la grève depuis quelques années.
L’amour, j’ai eu mon compte, je ne vais pas pleurer
Et à l’heure du décompte, je sais bien ce que j’ai.
J’ai ce que j’ai donné, j’ai ce que j’ai donné.
J’ai ce que j’ai donné, gardez la monnaie !
J’ai dû avoir le temps mais il m’a échappé.
J’ai dû avoir l’argent, mais qu’est-ce que j’en ai fait?
Si mes poches sont vides, elles ne sont pas trouées
Et quand je dilapide, je sais bien ce que j’ai.
J’ai ce que j’ai donné, j’ai ce que j’ai donné.
J’ai ce que j’ai donné, gardez la monnaie !
Si j’ai perdu mes nerfs, quelquefois, je l’admets
Lorsque vient l’inventaire, je sais bien ce que j’ai.
J’ai ce que j’ai donné, j’ai ce que j’ai donné.
J’ai ce que j’ai donné, oui ! Gardez la monnaie !
J’ai ce que j’ai donné, j’ai ce que j’ai donné.
J’ai ce que j’ai donné, gardez la monnaie !
J’ai ce que j’ai donné, j’ai ce que j’ai donné, j’ai ce que j’ai donné.
Перевод песни J'ai ce que j'ai donné
Наверное, мне снились сны, я их забыла.
Моя память забастовала уже несколько лет.
Любовь, я получил свой счет, я не буду плакать
И по времени подсчета я хорошо знаю, что у меня есть.
У меня есть то, что я дал, у меня есть то, что я дал.
У меня есть то, что я дал, держите сдачу !
Я должен был успеть, но он ускользнул от меня.
Я должен был получить деньги, но что я сделал с ними?
Если мои карманы пусты, они не дырявые
И когда я разбазариваю, я хорошо знаю, что у меня есть.
У меня есть то, что я дал, у меня есть то, что я дал.
У меня есть то, что я дал, держите сдачу !
Если у меня сдали нервы, иногда я признаю это
Когда приходит инвентарь, я хорошо знаю, что у меня есть.
У меня есть то, что я дал, у меня есть то, что я дал.
У меня есть то, что я дал, да ! Сдачу держите !
У меня есть то, что я дал, у меня есть то, что я дал.
У меня есть то, что я дал, держите сдачу !
У меня есть то, что я дал, у меня есть то, что я дал, у меня есть то, что я дал.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы