Enyorar-te encara més
Travessar carrers
Plens de gent que escombra
Treure el cap del meu cas tell
Refrescar el cervell
Amb retalls de tu
Remenar-te el sofregit
Espolsar del llit
Males nits i molles
Fer cabanes als teus pits
Posar per escrit
Com em trobo avui
Potser sí que el món s 'enfonsa
Però ja no plor o, jo ja no ploro
Necessito poca cosa
I el teu xarop em treu els maldecaps
Empaitar-te pels racons
Buidar de raons
Els dies de boira
Fer memòria i ser conscient
Que si estic content
Sempre hi et s pel mig
Poc a poc vaig fent endreça
I ja no plor o, jo ja no ploro
Buido el que no m’interessa
I de la r esta en faig un bon sopar
Traço i surt o de la ratlla
Però ja no plor o, jo ja no plor o
Hi ha alguns die s que s 'espatllen
Però tard o d’hora guaito i surt el sol
Перевод песни Ja no ploro
Жажду Тебя еще больше.
Улицы,
Полные людей, что метла.
Заведи мое дело, расскажи,
Освежи мозг
Своими осколками.
Размешай жаркое,
Встряхни постель.
Плохие ночи и родники.
Каюты к твоей груди,
Запиши это в письменном
Виде, как сегодня.
Возможно, мир тонет,
Но больше не плачет, или я больше не плачу.
Мне нужна мелочь
И твой сироп, я избавляюсь от головных
Болей, преследую тебя по углам,
Пустые причины,
Дни тумана,
Пиши отчет и знай,
Счастлив ли я
Всегда там, где ты посередине.
Мало-помалу я делаю вид, и больше не плачу, или, я больше не плачу, Буидо, что меня не интересует, и r в том, что я делаю хороший ужин, Traço и листья или полосу, но больше не плачу, или, я больше не плачу, или есть некоторые умирают, но рано или поздно гуайто и солнце выходит.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы