Až si nás jednou nejvrchnější kritik zavolá
Všechna slunce zblednou já tam budu jenom sám
Co si tady dělal v čase, který byl ode mne dán
Čím si pomoh lidem, kdo tě vůbec zná
Udělal jsi všechno podle psaných i nepsaných zákonů
Anebo si patřil k těm co jenom závidí
Život šel kolem nebo jsi ho vzal do náručí
Nechals' tu něco co nás poučí
Miloval jsem je to síla
Zrazoval jsem, cit se vzpírá
A přitom jsem zůstal člověčí
Pracoval jsem, moje víra
Chyboval jsem, nepopírám
Nechtěl jsem být nikdy největší
Miloval jsem je to síla
Zrazoval jsem, cit se vzpírá
A přitom jsem zůstal člověčí
Pracoval jsem, moje víra
Chyboval jsem, nepopírám
Nechtěl jsem být nikdy největší
Až si nás jednou nejvrchnější kritik zavolá
Úsměvy vám zblednou, každý tam budem sám
Co po nás zbývá, jak to bývá nikdo netuší
Každý svou vlastní slzu osuší
Перевод песни Jednou
Когда нас вызовет главный критик.
Все солнце побледнеет. я буду там один.
Что ты делал здесь в то время, которое было дано мне
Чем ты помог людям, которые тебя знают?
Ты сделал все по написанным и неписаным законам
Или ты был одним из тех, кто просто завидует
Жизнь прошла мимо, или ты взял ее на руки
Ты оставил кое-что, что нас научит.
Я любил это сила
Я предал, чувства бросают вызов
И все же я остался человеком
Я работал, моя вера
Я совершил ошибку, не отрицаю
Я никогда не хотел быть величайшим
Я любил это сила
Я предал, чувства бросают вызов
И все же я остался человеком
Я работал, моя вера
Я совершил ошибку, не отрицаю
Я никогда не хотел быть величайшим
Когда нас вызовет главный критик.
Улыбки побледнеют, каждый будет там один
То, что осталось от нас, как это, как правило, никто не знает
Каждый свою слезу сушит
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы