Je veux t’aimer comme jamais, je n’ai aimé mais je pars
Je vais construire une jolie maison, je lui donnerais ton nom, mais je pars
Toujours je pars, je suis déja parti
C’est par ici que je finirais ma vie, à l’ombre de tes nuits, près de notre
lieu-dit
Les cloches du village décrocheront les heures, de notre bonheur,
mais je pars tout à l’heure
Ma vie est une une vie de rêves, mon coeur en malade, il marche sans trèves
J’ai sur mon vélo un gros sac à dos, un sac de 10kg, plein de chansons
Et c’est là ma maison
Le temps que ce soit dit je suis déja parti, ce temps je l’ai appris à de la repartie
Pas de mystère pour mon genre de graine, juste un peu de terre, que la pluie
vienne
Un jour je vais grandir et je vais m’habituer, être utile quelque part mais je pars
Je voulais te toucher, t’entendre chuchoter, que ce soir il est tard,
bien trop tard
Je pars, je pars, toujours je pars, je suis déja parti
(Merci à Valerian pour cettes paroles)
Перевод песни Je Pars
Я хочу любить тебя, как никогда, я никогда не любил, но я ухожу
Я построю красивый дом, я дам ему Твое имя, но я ухожу
Все равно я ухожу, я уже ушел
Именно здесь я закончу свою жизнь, в тени твоих ночей, рядом с нашим
место-сказал
Деревенские колокола отцепят часы, от нашего счастья,
но я скоро уеду.
Моя жизнь-это жизнь мечты, мое сердце больное, оно идет без Трира
У меня на велосипеде есть большой рюкзак, сумка 10 кг, Полная песен
И это мой дом
Время, когда это было сказано, я уже ушел, на этот раз я узнал о повторном
Нет тайны для моего рода семян, только немного земли, что дождь
Вена
Когда-нибудь я вырасту и привыкну, быть где-то полезным, но я ухожу
Я хотел прикоснуться к тебе, услышать, как ты шепчешь, что сегодня уже поздно.,
слишком поздно
Я ухожу, я ухожу, я всегда ухожу, я уже ушел
(Спасибо Валериану за эти слова)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы